| Beni incittin, anneme söyleyeceğim. | Open Subtitles | لقد آلمتني يا كولين لقد آلمتني، وسأخبر أمك بهذا |
| - Beni incittin Colin. - Eva, bugün bunu gerçekten çekemem. | Open Subtitles | لقد آلمتني يا كولين- إيفا أنا لست مستعدا لكِ- |
| Ölümü canımı herkesten daha çok yaktı. | Open Subtitles | وفاته آلمتني أكثر من أي شخص آخر |
| Sonra biraz içeri soktum, sonra biraz dışarı sonra içeri, sonra bacaklarım ağrıdı sonra tekrar dışarı, içeri, sonra patladı ve kız şimdi hamile. | Open Subtitles | ,ثم أدخلته قليلا, ثم أخرجته قليلا ثم أدخلته قليلا, ثم آلمتني رجلاي ,ثم أخرجته مرة أخرى, ثم عدت و أدخلته نزل المني, و هي الآن حامل |
| Biliyor musun, çok acıttın. Ergen kusmuk! | Open Subtitles | لقد آلمتني ذلك |
| Boynum çok acıyordu ve sadece bu şekilde rahat edebildim. | Open Subtitles | آلمتني رقبتي ثانيةً و لم أرتح سوى هكذا |
| Evet acıtmıştı. Ama bir kazaydı. | Open Subtitles | نعم, لقد آلمتني و لكنها كانت مجرد حادثة |
| Sana söylemeliyim ki, Alex, beni incittin. | Open Subtitles | علي القول أنك آلمتني |
| Beni incittin. Olan oldu bir kere. | Open Subtitles | لقد آلمتني وانتهى الأمر |
| Gerçekten canımı yaktın. | Open Subtitles | لقد آلمتني حقا |
| canımı yaktın. | Open Subtitles | لقد آلمتني |
| Bir süre ağrıdı. | Open Subtitles | آلمتني قليلاً |
| - Bacaklarım ağrıdı. | Open Subtitles | - آلمتني رجلاي |
| canımı acıttın! | Open Subtitles | لقد آلمتني! |
| Hassiktir oradan. Omzum felaket acıyordu. | Open Subtitles | تبا لك,آلمتني كثيرا |
| - Hey, o dandik kurşun acıtmıştı, dostum. | Open Subtitles | - تلك الرصاصة الرديئة آلمتني |