| keşke daha yakın otursaydım. Onu hiç görmüyormuş gibi hissediyorum. | Open Subtitles | آمل لو أنني كنت قريبة أشعر أنني لم اراه كثيراً |
| keşke seninle daha fazla vakit geçirseydim baba. | Open Subtitles | آمل لو كان هناك الوقت لأتعرف عليك أكثر يا أبي |
| Biliyormusun, keşke heyecanlı bir hayatım olsaydı, sınıf fotoğrafı fotoğrafçısı gibi. | Open Subtitles | آمل لو أن لدي حياة مثيرة مثل المصور التقليدي |
| Beni evinize davet etmeyi ve bunu karşılıklı konuşmayı umuyordum. | Open Subtitles | كنت آمل لو كان بوسعك دعوتي إلى بيتك لنجري محادثة |
| Bana biraz bilgi sağlayabileceğini umuyordum. | Open Subtitles | كنت آمل لو أنك تستطيعين مساعدتي ببعض المعلومات. |
| umarım o yapmıştır ama. Yakalaması zevkli olur. | Open Subtitles | لكني كنت آمل لو فعل فسيكون من الممتع إعتقاله |
| Bu geceki konserinize gelebilmeyi çok isterdim elbette. | Open Subtitles | آمل لو أستطيع الذهاب إلى حفلتك هذه الليلة |
| keşke güneş Dünya'dan uzak olsaydı keşke. | Open Subtitles | هيّا، سأتكفّل بك الآن لا زلت آمل لو كانت الأرض أبعد عن الشمس |
| keşke o kadar kolay olsaydı; ama burada sorumlu ben değilim. | Open Subtitles | آمل لو كان هذا سهلا لكني... لست المسؤول هنا، هناك المدير |
| keşke senin yaptığını yapma cesaretim olsa. | Open Subtitles | بصراحة, آمل لو أملك شجاعتك لفعل ما تقوم به |
| keşke o espri hayatımıza hiç girmeseydi. | Open Subtitles | بجدية .. آمل لو .. هذه المزحة لم تدخل بحياتنا أبداً |
| keşke aynı şeyi senin için de söyleyebilseydim, yavrum. | Open Subtitles | آمل لو يمكنني قول المثل عنكِ عزيزتي سوف ادعو لأجلكِ |
| keşke bana geleceğini haber verseydin. Hazırlık yapardım. | Open Subtitles | كنتُ آمل لو أخبرتني أنّه آت لكنت قمت بترتيب أموري. |
| Bizi kimin izlediğini merak ediyorum. keşke gelip bizi alsalar. | Open Subtitles | أتساءل من الذي يشاهدنا آمل لو آتوا وأخذونا فحسب |
| Birkaç ayın kirasını borçlanmama izin verirsin diye umuyordum. | Open Subtitles | و كنت آمل لو يمكنني أن أدين لك بالإيجار لشهرين؟ |
| Belki bir saatliğine de olsa karımı görebileceğimi umuyordum. | Open Subtitles | كنت آمل لو أمكنني الذّهاب لرؤية الزّوجة لساعة ربّما |
| Beni evinize davet edebileceğinizi ve biraz konuşabileceğimizi umuyordum. | Open Subtitles | كنت آمل لو كان بوسعك دعوتي إلى بيتك لنجري محادثة |
| Evet, umarım hala bizim için yerleri vardır. | Open Subtitles | أجل، آمل لو طاولتنا ما تزال محجوزة لنا أيّتها الحاذقة. |
| Sadece şunu söylemek istemiştim umarım çığlıklar içinde ölürsün, kaltak. | Open Subtitles | أنا أردت فقط أن أقول أننى آمل لو تموتين من الرعب أيتها العاهرة |
| Bu gece çok tuhaf şeyler oldu..., dolayısıyla umarım yarın bir kaç fotoğrafımı büyütebilirsin. | Open Subtitles | شيء غريب جدّاً حدث هذا المساء... كنت آمل لو أمكنك أن تدقّق بصورتين ليّ غداً. |
| Bu kadar zamanı ve ilgiyi bizim ilişkimize göstermeni çok isterdim. | Open Subtitles | آمل لو تكرس كل هذا الوقت والإهتمام بعلاقتنا |
| Yardım etmeyi isterdim, ama inanılmaz derecedeki muhteşem eşim kendine çok benzeyen bir striptizciyle, bize özel bir dans ayarladı. | Open Subtitles | آمل لو كان بإمكاني المساعدة ، ولكن زوجتي الرائعة بشكل لا يصدق أشترت لنا رقصة خاصة مع شبيهتها المتعرية |
| Yani, fermuarlı olmasını isterdim, ya da vidalı bir sistem. | Open Subtitles | أقصد أنني كنت آمل لو أنني أجد سحابا أو نوع من نظام فتح بالمسامير أو فتحات |