| Ama zaman zaman kayıtlarda yer almanı sağla. | Open Subtitles | لكن احرص على أن تترك نفسك في المشاهد من آن لآخر |
| Meg, muhtemelen zaman zaman aptalca davranışlarımı nasıl oluyor da kontrol altına aldığımı merak ediyorsundur. | Open Subtitles | ميج ، ربما كنت قد تساءلت من آن لآخر كيف على الأرض أدفع لكل ما عندي من الاشكالات. حسنا، أنا سوف أريك. |
| zaman zaman masamdan seni bulmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | حسنا, أنا أحاول. اختراقك يقتحم مكتبي من آن لآخر |
| Çünkü, aa, insanlar hala ara sıra onu yanmış bir kuyrukla görüyorlar, hepsi bu. | Open Subtitles | لأن الناس مازالوا يرون من آن لآخر. بالذيل المقطوع وكل هذا. |
| Kavga etmek, tartışmak, dırdır etmek, ara sıra çabuk seks. | Open Subtitles | الشجار والجدال والتخاصم والمضاجعة السريعة من آن لآخر |
| Koca Baba da arada sırada içer. Hiç içmeyen adama güvenmem ben. | Open Subtitles | الأب الكبير يشرب من آن لآخر اننى لا أثق فى الانسان الذى لا يشرب |
| Demek istediğim, diğerleri hepimizi yemeye gelse de,... birisi havaya uçup üzerimize parçaları sıçrasa da,... uyuyabilmeliyiz. | Open Subtitles | أعني أن الآخرون سيأتون ليأكلوننا جميعاً، و من آن لآخر هناك من يختلف معك، لكننا ننام أخيراً في الصباح |
| Hayır ama zaman zaman sisteme not bırak herşeyi aklımızda tutamayız ve sistem üstünde adını görmemiz... bize daha iyi bilgi verebilir. | Open Subtitles | - احذف نفسك من الشريط بعدما تقوم بذلك- لكن احرص على أن تترك نفسك في المشاهد من آن لآخر حتى نعرف أنك لا تقوم بحذف ما نرغب في رؤيته |
| Dennis ve ben hukuk fakültesinden beri zaman zaman birbirimizi görüyorduk. | Open Subtitles | كنا نزور بعضنا البعض أنا و (دينيس) من آن لآخر منذ كلية القانون |
| Ne kadar rahatlatıcıdır, ara sıra da olsa düşmanının kim olduğunu bilmek. | Open Subtitles | و يا له من إحساس رائع بالراحة حين تعرف من هو عدوك من آن لآخر. |
| ara sıra bazı şeylerin sorumluluğunu üstlenmelisin. | Open Subtitles | يجب أن تقدر نفسك على أي شيء من آن لآخر |
| Koca Baba da arada sırada içer. Hiç içmeyen adama güvenmem ben. | Open Subtitles | الأب الكبير يشرب من آن لآخر اننى لا أثق فى الانسان الذى لا يشرب |
| Ben sadece arada sırada mahsuru olmaz dedim. | Open Subtitles | لقد قلت أنه لا بأس بتلك الأفعال مره واحده من آن لآخر |
| Demek istediğim, diğerleri hepimizi yemeye gelse de,... birisi havaya uçup üzerimize parçaları sıçrasa da,... uyuyabilmeliyiz. | Open Subtitles | أعني أن الآخرون سيأتون ليأكلوننا جميعاً، و من آن لآخر هناك من يختلف معك، لكننا ننام أخيراً في الصباح |