| Bir sürü havai fişek getirdim. Çekil yolumdan, Frank. | Open Subtitles | أحضرت مجموعة من الألعاب النارية- أبتعد عن طريقي فرانك- |
| Pekâlâ seni özürlü, Çekil yolumdan. | Open Subtitles | حسناً، أيها المعوق، أبتعد عن طريقي. |
| - Bu konuyu tartışsak? - Çekil yolumdan. | Open Subtitles | يمكنني أن أفسر - أبتعد عن طريقي - |
| - Yolumdan çekil Angel. - Bir düşün. | Open Subtitles | ــ أبتعد عن طريقي ــ فكر في هذا |
| - Ya arabaya bin ya da Yolumdan çekil! | Open Subtitles | - لا تخبرني بما أفعل أدخل السيارة أو أبتعد عن طريقي |
| Evet, ama sanki gece kulübündeymişsin gibi yapıyorsun. - Çekil önümden. | Open Subtitles | نعم ، و لكنك تفعلين ذلك و كأنك في النادي اوووه ، أبتعد عن طريقي |
| Çekilin yoldan! Onu öldüreceğim! | Open Subtitles | أبتعد عن طريقي سوف أقتله |
| Çekil yoldan. | Open Subtitles | أبتعد عن طريقي |
| Hadi, Çekil yolumdan! | Open Subtitles | .أبتعد عن طريقي |
| "Yolumdan çekil! Yolumdan çekil! | Open Subtitles | "ابتعد عن طريقي، أبتعد عن طريقي |
| Hiç. Çekil yolumdan! | Open Subtitles | لاشيء، أبتعد عن طريقي |
| Çekil yolumdan. | Open Subtitles | الآن ، أبتعد عن طريقي |
| Çekil yolumdan, Frank! | Open Subtitles | أبتعد عن طريقي فرانك |
| Çekil yolumdan! | Open Subtitles | ! أبتعد عن طريقي 1080 02: 00: |
| - Yolumdan çekil, Tate. - Bunu yapmayacağım. | Open Subtitles | أبتعد عن طريقي - أنا لن أفعل هذا - |
| Yolumdan çekil... hemen. | Open Subtitles | أبتعد عن طريقي , الأن |
| jim,uyan hayır Yolumdan çekil! | Open Subtitles | (جيم)، استيقظ كلاّ أبتعد عن طريقي |
| Çekil önümden, aptal. | Open Subtitles | أبتعد عن طريقي أيها الأحمق |
| Şimdi, Çekil önümden. | Open Subtitles | والآن، أبتعد عن طريقي. |
| Çekilin yoldan! Onu öldüreceğim! | Open Subtitles | أبتعد عن طريقي سوف أقتله |
| Çekil yoldan! | Open Subtitles | أبتعد عن طريقي |