| Biraz yavaşlar mısın? | Open Subtitles | هلا أبطأت قليلاً؟ |
| Hey, bir saniye yavaşlar? | Open Subtitles | مرحبا ، هلا أبطأت قليلا ؟ |
| - yavaşlattım. Suyu durduramazsınız. | Open Subtitles | لقد أبطأت من تدفقه ، لا شيء يمكن أن يوقفه |
| En azından onu sizin için yavaşlattım işte. Rica ederim ya. | Open Subtitles | في الأقل، إني أبطأت تقدمه ترقُّبًا لوصولكم يا رفاق، فلا شكر على واجب. |
| Onları gümüş ile vurdum ama sadece yavaşlattı. | Open Subtitles | لقد أطلقت عليهم رصاص الفضة لكنها أبطأت حركتهم فقط |
| Normal ışıktan daha yavaş hareket eden bir ışık fotonu yaptım. | Open Subtitles | لقد صنعتُ وحدة ضوئية التي أبطأت من سرعة سفر الضوء العادي |
| Eğer biraz daha yavaş gidersen geri geri gideceğiz. | Open Subtitles | إذا أبطأت أكثر من ذلك فسنعود للخلف |
| - Ahbap, yavaşlar mısın? | Open Subtitles | ـ يا رجل، هلا أبطأت قليلاً ؟ |
| yavaşlar mısınız, efendim? | Open Subtitles | هلا أبطأت,سيدي؟ |
| Lütfen biraz yavaşlar mısın? Evet, evet. Bak, biz... | Open Subtitles | هلا أبطأت أرجوك- حسنا- |
| Adam, yavaşlar mısın? | Open Subtitles | آدم ) هلا أبطأت من سرعتك ؟ ) |
| En azından onu sizin için yavaşlattım işte. Rica ederim ya. | Open Subtitles | في الأقل، إني أبطأت تقدمه ترقُّبًا لوصولكم يا رفاق، فلا شكر على واجب. |
| - Sanırım kanamayı yavaşlattım. | Open Subtitles | أعتقد أنني أبطأت من النزيف |
| Ben de kendi atımı biraz daha yavaşlattım. | Open Subtitles | أبطأت حصاني أكثر قليلا |
| Demek sonunda senin için işleri yavaşlattım. | Open Subtitles | اذا لقد أبطأت من أجلكِ أخيرا |
| Sadece kurşunu yavaşlattı. | Open Subtitles | أنها مجرد أبطأت عليه. |
| Merkezden daha uzakta, yörüngede daha yavaş dönerler. | Open Subtitles | كلما كانوا أبعد من المركز كلما أبطأت حركة دورانهم |
| Biraz yavaş gidersen bazı şeyleri anlayabiliyordu fakat sen, benim favorim sendin. | Open Subtitles | كان (مايكروفت) ذكياً جداً يمكنه أن يفهم الأمور إذا أبطأت قليلاً ولكن أنت، أنت كنت المفضل لدي |