| Seni böyle geç saatlere kadar tutan Bill mi, merak ediyorum. | Open Subtitles | إنّني فقط أتساءل ما إذا كان بيل أبقاك لوقت متأخر جدّاً. |
| Hizmetçim içeri girdiğini görmüş. Sabahın altısına kadar seni ayakta tutan neydi acaba? | Open Subtitles | خادمتي رأتك، هل ستخبرينني ما الذي أبقاك خارجا حتى السادسة صباحا؟ |
| Seni özellikle yetimhanede tutan da ben değilim. | Open Subtitles | لست من أبقاك عمداً ببيوت الرعاية |
| Yoksa neden sizi bir çocukken gönderip, uzakta tutarak, krallıktan bu kadar yıl boyunca habersiz bıraksın? | Open Subtitles | .. فلأي سبب أبقاك جاهلاً عن حالة المملكة لكل تلك السنوات الطويلة؟ أرسلك عندما كنت صبياً ليُبقيك بعيداً |
| Viktor'un, seni evcil hayvan gibi tutarak hata yaptığını biliyordum. | Open Subtitles | كنت أعلم بأن (فيكتور) اقترف خطأ عندما أبقاك كحيوان أليف له |
| Zekice. Bu zamana kadar seni hayatta tutmuş. | Open Subtitles | تصرف ذكي، أبقاك على قيد الحياة حتى الآن. |
| Bunların hepsi, seni hayatta tutan her şey... yok olacak, dostum. | Open Subtitles | كل هذا, وكل شيء أبقاك على قيد الحياة... اختفى يا رَجُلْ, اختفى. |
| Seni bunca yıl genç tutan her neyse onu istiyorum. | Open Subtitles | أي ما أبقاك شابة كل هذه السنين |
| Seni burada, bu eski eşyaların içinde tutan ne? | Open Subtitles | ما الذي أبقاك هنا محاطٌ بكل هذه ... ألاشياء القديمة؟ |
| Seni burada, bu eski eşyaların içinde tutan ne? | Open Subtitles | ما الذي أبقاك هنا محاطٌ بكل هذه ... ألاشياء القديمة؟ |
| Ve seni hayatta tutan bu mu oldu? | Open Subtitles | وذلك ما أبقاك حية ؟ |
| Victor seni evcil hayvan gibi tutarak hata yapıyordu biliyorum. | Open Subtitles | كنت أعلم بأن (فيكتور) اقترف خطأ عندما أبقاك كحيوان أليف له |
| Ancak inanılmaz bir şekilde saatinizden fırlayan bir metal parçası arteri tıkayarak, kan kaybınızı minimumda tutmuş ve şaşılacak şekilde sizi hayata bağlamış. | Open Subtitles | ...لكن المدهش قطعة معدنية من ساعتك قامت بعرقلة الشريان مانعة فقدان دماء كثيرة مما أبقاك حياً |
| - Galiba doktor seni bayağı tutmuş. | Open Subtitles | ... يبدو أن الطبيب أبقاك |