| Tekrar ararsa, onu hatta tut. Elimizden geleni yapacağız. | Open Subtitles | إن اتصل مجدداً، أبقهِ على الخط سنرى ما يمكننا فعله. |
| Buradayken ne yapmayı planlıyorsan, ...ofisimden ve hayatımdan uzak tut. | Open Subtitles | و مهما كان ما تنوي فعله طالما انك هنا أبقهِ خارج مكتبي , و خارج حياتي |
| Ölecekmişim gibi hissettiriyor. Dörtte tut. | Open Subtitles | هذا يجعلني أعتقد بأني سأموت أبقهِ عند الرابعة فحسب |
| Onu bul, yakala ve hepsinden önemlisi, onu canlı tut. | Open Subtitles | جِده، قم بأسرهِ والأهم من ذلك، أبقهِ حيًّا |
| Dörtte tut. Gaz koluyla birleştir. | Open Subtitles | أبقهِ عند الرابعة وادمجه مع الصّمام |
| - Yalan söyleyip söylemediğini öğrenene kadar burada tut. | Open Subtitles | أبقهِ هُنا حتى نتأكد بأنهُ لا يكذب |
| Dörtte tut. | Open Subtitles | أبقهِ عند الرابعة فحسب |
| Onu her zaman kınında tut. | Open Subtitles | أبقهِ مخبأ بشكل جيد في غمده |
| - Onu arkada tut Lionel. | Open Subtitles | (بن)؟ أبقهِ هناك بالخلف يا (لايونيل) |
| Tamam, onu orada tut. | Open Subtitles | {\pos(190,230)} حسناً، أبقهِ عندك |
| Onu güvende tut. | Open Subtitles | أبقهِ بأمان |
| - John... - Onu hayatta ve güvende tut. | Open Subtitles | ...(جون) - أبقهِ حياً و آمناً، اتفهمين؟ |