| Ben bu ülkeyi güçlendirdim. Bu ülkeyi güvende tuttum. | Open Subtitles | حافظت على هذه الدولة قوية، أبقيتها اَمنة |
| Onları özellikle bu gibi acil durumlar için ayrı tuttum. | Open Subtitles | أبقيتها منفصلة.. لمثل هكذا أمورٍ طارئة.. |
| Anne olmasına yetecek kadar hayatta tuttum. | Open Subtitles | أبقيتها على قيد الحياة المُدة اللازمة لتصير أماً خلالها |
| Torchwood teknolojisinden sakladığım bir parça. | Open Subtitles | إنها القطعـة الوحيـدة التي أبقيتها من الشعلـة |
| Kendime sakladığım, çünkü oğlumu korumak zorundaydım. | Open Subtitles | قصة أبقيتها لنفسي لأنني إضطررتُ لذلك.. لأجل حماية إبني. |
| O vagonda oturup onu boğana kadar suyun altında tuttun. | Open Subtitles | و أبقيتها تحت الماء بينما جلستي في العربة حتى أغرقتها |
| Bunca yıl anneni içinde canlı tuttun canlı zihnindeki izole bir altyapı. | Open Subtitles | كل تلك السنوات التي أبقيتها حية بداخلك، روتين معزول في عقل حي. |
| Bu zamana kadar onu güvende tuttum, ama eninde sonunda onu öldürmek zorunda kalacağım. | Open Subtitles | .. لقد أبقيتها آمنة لمدة طويلة , لكن لسوء الحظ , سيكون عليً قتلها |
| Onun ne kadar önemli olduğunu gördüğümde, onu hayatta tuttum. | Open Subtitles | حين رأيت مدى أهميتها، أبقيتها على قيد الحياة. |
| Ona ben baktım, ve onu güvende tuttum. | Open Subtitles | إقترضت من أجلها أبقيتها في أمان |
| Ben sadece senin yerine sıcak tuttum. | Open Subtitles | -إنها حياتك، فقط أبقيتها جاهزة لك |
| Onu yıllardır yanımda tuttum. | Open Subtitles | أبقيتها بجانبي لسنوات عديدة |
| Kendime yakın tuttum. | Open Subtitles | أبقيتها بقربي |
| Onu taze tuttum. | Open Subtitles | أبقيتها طازجة |
| Ondan sakladığım tek şey bunlar. | Open Subtitles | الأشياء الوحيدة التي أبقيتها لها |
| Onu benden yeteri kadar uzak tuttun. | Open Subtitles | لقد أبقيتها عني لفترة طويلة |
| Onu hayatta tuttun. | Open Subtitles | أنت أبقيتها حية |