| Uzak dur. Bu kadının ağzından çıkan şeyleri kimseden duymamıştım. | Open Subtitles | هي حيوان مفترس يتظاهر بأنه أليف أبق بعيداً |
| Benim işimden Uzak dur, aptal! | Open Subtitles | أبق بعيداً عن شؤوني أيها الاخرق |
| Çantadan Uzak dur. | Open Subtitles | أبق بعيداً عن الحقيبة |
| "Ben gerçek bir ördek değilim. Uzak durun. | Open Subtitles | ...أنا لستُ بط حقيقي أبق بعيداً |
| Uzak durun benden! | Open Subtitles | أبق بعيداً عني |
| Uzak durun benden! | Open Subtitles | أبق بعيداً عني |
| Kız kardeşimden Uzak dur. | Open Subtitles | أبق بعيداً عن شقيقتي وحسب |
| Benden ve ailemden Uzak dur! | Open Subtitles | أبق بعيداً عنى و عن عائلتى |
| Beladan Uzak dur, tamam mı? | Open Subtitles | أبق بعيداً عن المشاكل , حسنا؟ |
| Ondan mümkün olduğunca Uzak dur. | Open Subtitles | أبق بعيداً عنه قدر المستطاع |
| Benden Uzak dur Zoltar. Her neysen işte! | Open Subtitles | أبق بعيداً عني , (زولتار) الغبي , أو أيً يكن اسمك؟ |
| Kızımızdan Uzak dur! Geçerli koordinatlar 34, 52 85 batı, 69, 17, 17 kuzey. Zavallı Gilcrest. | Open Subtitles | أبق بعيداً عن فتاتنا! المسكين) سلكت طريق الغرور |
| - Uzak dur. | Open Subtitles | - أبق بعيداً عنها |
| Uzak durun! | Open Subtitles | ! أبق بعيداً |