| Çıkarsa haber ver, olur mu? | Open Subtitles | حسناً أبلغيني إذا وصلت إلى نتيجة |
| Ama konuşmaya hazır olduğunda, haber ver. | Open Subtitles | لكن عندما تصبحين مستعدة للكلام، أبلغيني |
| Durumun değişirse haber ver. Hoşça kal. | Open Subtitles | أبلغيني إن تغير وضعكِ، وداعًا. |
| Bunun durumuyla ilgili bir değişiklik olursa bana haber verin tamam mı? | Open Subtitles | عليّ النزول إلى قسم الطواريء أبلغيني إذا حدث أمر لهذه الحالة, حسنًا؟ |
| Bir ihtiyacınız olursa bana haber verin. | Open Subtitles | إذا ما احتجتي لشيء , أبلغيني أشكركِ |
| Başka bir şey olursa haber verirsiniz. | Open Subtitles | أبلغيني لو حدث شيء |
| Yardım edebileceğim bir şey olursa haber ver. | Open Subtitles | حسناً أبلغيني بأي مساعدة على أية حال |
| - Bir şeye ihtiyacın olursa haber ver. | Open Subtitles | حسناً، إذا أحتجتِ لأيّ شيء، أبلغيني. |
| Bebek bezi geldiğinde haber ver olur mu? | Open Subtitles | أبلغيني عندما تجلبون تلك حفاظات "بامبرز"، إتفقنا؟ |
| - Geri döndüğünde bana haber ver. | Open Subtitles | أبلغيني بالأمر حين تعاود الاتصال بك |
| -Sonuç çıkar çıkmaz haber ver. | Open Subtitles | فقط أبلغيني عندما يصلك |
| - Ama rica ediyorum E'nin olmadığı zaman haber ver çünkü onu görmek istemiyorum. | Open Subtitles | لكن أسدي صنيعاً لي، أبلغيني عندما يغيب (إي) لا أريد رؤيته في الوقت الراهن |
| Yeni bir gelişme olursa bana da haber ver. | Open Subtitles | أبلغيني بأي تحسن |
| Bulunca haber ver. | Open Subtitles | أبلغيني عندما تعرفين |
| İşin bitince haber ver. | Open Subtitles | أبلغيني عند الإنتهاء |
| Değişiklik olursa haber ver. | Open Subtitles | أبلغيني بأي تغيير |
| Eğer rahatsız olursanız lütfen haber verin. | Open Subtitles | رجاءً أبلغيني إن كان هناك ما يضايقك؟ |
| Başka bir şeye ihtiyacınız olursa, bana haber verin. | Open Subtitles | لو احتجت شيء أبلغيني |
| Bir şey gerekirse haber verin. | Open Subtitles | إذا أردتِ أيّ شيء، أبلغيني. |
| Bulunca haber verin. | Open Subtitles | أبلغيني |