| Ayrıca babam dedi ki, avukat tutup elindeki her şeyini alabilirmişim. | Open Subtitles | أبي قال انني أستطيع استئجار محامي ومقاضاتك لأي شئ قمت به |
| Ayrıca babam dedi ki, avukat tutup elindeki her şeyini alabilirmişim. | Open Subtitles | أبي قال انني أستطيع استئجار محامي ومقاضاتك لأي شئ قمت به |
| Ama babam dedi ki yatağımın altındaki canavarlar gerçek değilmiş. | Open Subtitles | لكن أبي قال أن الوحوش أسفل فراشي ليست حقيقية |
| Biliyorum ama Babam derdi ki ilk gördüğünü beğendiysen, satın alacağın o olmalı. | Open Subtitles | أعلم ذلك ، ولكن أبي قال عندما تبحث عن منزل، أول منزل تميل إليه فهو المكان الذى يجب أن تشتريه. |
| Babamın dediğine göre, bir dolara memelerini suratına sürtüyormuş. | Open Subtitles | أتعلم, أبي قال أنها فركت ثدييها على وجهه مقابل دولار |
| Baba dedi ki: "Onu koru." | Open Subtitles | أبي قال: "إحميه" |
| Ve beni kötü insanlardan koruma uğruna, babam da ölmüştü... | Open Subtitles | أبي قال , أنه سـ يحميني من الأشرار .. و لكن مات مُحاولاً ذلك |
| Üniversiteye bile gidecektim, ama Babama göre çok aptal ve çok güzelmişim. | Open Subtitles | ..لقد أردت أن أذهب إلى الجامعة أيضا لكن لكن أبي قال إني حمقاء و جميلة جدا |
| babam söyledi, yoksa kimse bana inanmayacakmış. | Open Subtitles | أبي قال ذلك و الناس لن تصدقني |
| babam dedi ki gerçekten beni görmek istiyormuşsun. | Open Subtitles | أبي قال لي انكي ستقومين بالمحاوله وانكي ترقبين برؤيتي |
| - babam dedi ki, G adamlar... | Open Subtitles | ......... أبي قال إعطيني المنظار |
| * babam dedi ki, "aktör ol, oğlum * | Open Subtitles | * أبي قال "كن طبيباً يا بُنيّ * |
| babam dedi ki, kafan sağlıklı değilmiş. | Open Subtitles | أبي قال بأنكِ لستِ في وعيك |
| babam dedi ki, büyük büyük babam, Mandinka kabilesinin büyücüsüymüş Afrika'da. | Open Subtitles | ... أبي قال أني جدي الأول كان راوي قصص قبيلة الـ (ماندنكا) في أفريقيا ... |
| babam dedi ki, Harry amcamın seyahate çıkması gerekiyormuş. | Open Subtitles | لأن أبي قال أن العم هاري) سيذهب برحلة) |
| Babam derdi ki, ...insanlar iki durumda bir sembole sığınırlar. | Open Subtitles | ..... أبي قال عندما يعتمد الناس على هذه الرموز فهذا يعني شيئان |
| Babam derdi ki, ...insanlar iki durumda bir sembole sığınırlar. | Open Subtitles | ..... أبي قال عندما يعتمد الناس على هذه الرموز فهذا يعني شيئان |
| Babamın dediğine göre kederli bir anneye intihar süsü vermek için harika bir yermiş. | Open Subtitles | أبي قال بأنه سيكون مكاناً مثالياً لإنتحار أم حزينه |
| Babamın dediğine göre, zencefil bulantıyı hafifletirmiş. | Open Subtitles | أبي قال الزنجبيل يُعدّل المعدة |
| Baba dedi "Laaaa yok yemek". | Open Subtitles | أبي قال لاه) لا تأكل) |