| Açlıktan ölmek üzereyim ve Donuyorum. Gidelim mi? | Open Subtitles | أنا أتضور جوعا وأكاد أتجمد من البرد ,حسنا؟ |
| Numara yapmıyorum, yalnızca Donuyorum. Burada bir şeyler oluyor. | Open Subtitles | أنا لست مخادعا ً، إننى أتجمد فقط وهناك شيء ما يجرى هنا |
| Biliyor musun bu çok hoş ama şu an Donuyorum. | Open Subtitles | أتعرف ماذا ؟ هذا لطف منك، لكني أتجمد من البرد هنا |
| Kapıyı aç! Kıçım dondu burada! | Open Subtitles | عمّي، أنا أتجمد من البرد. |
| İliklerime kadar Dondum. Neden bana biraz şarap vermiyorsun? | Open Subtitles | أكاد أتجمد من البرد لماذا لا تعرض علي القليل من النبيذ؟ |
| Kendi lanet evim, donarak ölmem için soğuk Savaş ölüm ışınlarını kullanıyor. | Open Subtitles | و من موت هجوم الحرب الباردة ...ثم أتجمد في منزلي اللعين ملجأي |
| donarak ölmeden yola koyulabilir miyiz? | Open Subtitles | هل لنا أن نُتابع قبل أن أتجمد حتى الموت؟ |
| Fularımı istiyorum. Dışarısı 15 derece ve soğuktan Donuyorum. | Open Subtitles | أريد وشاحي ، درجة الحراة 62 درجة بالخارج ، وأنا أتجمد |
| Hayır, hayır, dokunma. Donuyorum. | Open Subtitles | لا , لا , لا تلمس هذا أنا أتجمد من البرودة |
| Doktor, Donuyorum. Bacaklarımı hissetmiyorum. | Open Subtitles | أيها الطبيب, أشعر أنني أتجمد, لا أشعر بقدمي |
| - Ne oluyor? Soguktan Donuyorum. Bildigim en soguk göl! | Open Subtitles | أتجمد حتى الموت انهاالبحيرةالأبردفيالعالم! |
| Bir de bunun üstüne, Donuyorum. | Open Subtitles | ليس فقط ذلك ، أنا أتجمد حتى الموت |
| Burası 10 derece, Donuyorum. | Open Subtitles | الحرارة منخفضة جداً هنا أنا أتجمد. |
| Noah, Donuyorum. Dayan, sistem kilitlendi! | Open Subtitles | نواه,أنا أتجمد - انتظرى,النظام فى حالة اغلاق - |
| Kıçım dondu. | Open Subtitles | بالطبع أكاد أتجمد |
| Sıraya gir. Ben de bekliyorum ve Dondum. | Open Subtitles | ادخل الى الصف أنا أنتظر أيضا, و أنا أتجمد من البرد. |
| - Çok soğuk! - Kan dolaşımı için iyi bir şey. | Open Subtitles | ـ أنا أتجمد ـ إنه شىء مُفيد للدوره الدمويه |
| İki, o kapıyı kapatın donuyoruz. | Open Subtitles | ثانياً، أغلق هذا الباب، فأنا أتجمد |
| Kontrol edilemez bir şekilde titriyor ve Donuyordum ama kesinlikle, "Of, çok üşüdüm aşağı inmek istiyorum." diye mızmızlanan adam da olmak istemiyordum. | Open Subtitles | كنت أتجمد كل يوم ولكن بالطبع لم أكن أريد أن أكون الشخص الذي يقول |
| - buz üzerinde 100 gece yolculuk edebilirim... | Open Subtitles | يمكنني أن أقف مئة سنة على الجليد و لا أتجمد |
| Planım seni buradan kurtarmaktı, senin yanında donmak değildi. | Open Subtitles | خطتي كانت إخراجك من هنا لا أن أتجمد إلى جانبك |
| Çok tuhaf, ama birden çok üşüdüm. | Open Subtitles | إنهغريبجداً.. حبيبتي.. لكن فجأه أتجمد من البروده. |
| Eve gidene kadar o uzun yolu yürüdüğümde ve eve vardığımda, donuyor olurdum. | Open Subtitles | كنت أمشى طويلاَ للبيت وعندما كنت أصل كنت أتجمد من البرد |
| Çok üşüyorum, başka üşüyen var mı? | Open Subtitles | أنا أتجمد من البرد, هل يشعر أحدكم بأنه يتجمد من البرد؟ |
| Tekrar karaya çıkmayı isteyecek kadar üşüyordum. | Open Subtitles | كنتُ أتجمد حتى إني تمنيت أن أعود إلى اليابسة من جديد |
| "hiçbirşey göremiyordum ölümüne donmuştum" "ve orada tanrıya beni kurtarması için dua etmeye başlamıştım" | Open Subtitles | أتجمد حتى الموت و دعوت لو أن إله موجود فلينقذني الآن |
| Sadece donup kalmak ya da hata yapmak istemiyorum. | Open Subtitles | آمل ألا أتجمد مكاني أو أقترف خطأ أو ما شابه |