| konuşuyorum. İki dilde daha küfür edebilirim. | Open Subtitles | أتحدثها فعلاً و يمكنني أن ألعن بلغتين آخرتين |
| Ciddiyim, çok kötü konuşuyorum. Telaffuzum hoşuma gitmiyor. | Open Subtitles | لا، بجد، أتحدثها بشكل محدود، لا أحب الأستماع لنفسي |
| Geçen sene İspanyolca öğrenmek içini Sır'ı kullanmıştım ve şimdi çok akıcı konuşuyorum. | Open Subtitles | السنة الماضية استخدمت الكتاب لتعلم الأسبانية, والآن أتحدثها بطلاقة. |
| Evet, gayet akıcı konuşurum. Hem o herifin neden bahsettiğini de hiç anlamadım. Bence harika çalıyordun. | Open Subtitles | نعم أتحدثها بطلاقة ولا أعلم عن ماذا يتحدث ذلك الرجل أعتقد بأن عزفكِ عظيم |
| Çok akıcı konuşurum. | Open Subtitles | أنا تقريبًا أتحدثها بطلاقة |
| Bu ders zorunlu bile olmamalı. Neredeyse ömrümün yarısında konuşuyorum. Bunu ne kadar daha bizden saklamayı düşündün? | Open Subtitles | لا يجب أن تكون مادة أساسية أنا أتحدثها نصف عمري إلى متى كنت تنوي إخفاءه عنا؟ |
| O tür yaratıklar sadece tek bir dilden anlar ben o dili sıkça konuşuyorum. | Open Subtitles | مخلوقات مثلهم لا يحترمون إلّا لغة واحدة، وإنّي أتحدثها بطلاقة. |
| Eskiye göre daha iyi konuşuyorum. | Open Subtitles | -إنّي أتحدثها أفضل من ذي قبل . |
| - Evet. Açıkçası, akıcı bir şekilde konuşurum. | Open Subtitles | - أتحدثها بطلاقة في الواقع |