| Onunla konuşmama izin ver. Bu intikam hevesini bırakmaya ikna ederim. | Open Subtitles | دعيني أتحدّث معه وسوف أقنعه بإسقاط فكرة الإنتقام |
| Onu alabiliriz.Onunla konuşmama izin ver. | Open Subtitles | -انسَ أمرَ الحبل -يجب أنْ نحصل عليه، دعيني أتحدّث معه |
| Onunla konuşmama izin vermelisiniz. | Open Subtitles | عليك أنْ تتركني أتحدّث معه |
| Onunla konuşmam gerekecek. | Open Subtitles | تعلمين ، يجب أن أتحدّث معه |
| Belki de Onunla konuşmam gerekiyordur. | Open Subtitles | ربما يجب عليّ أن أتحدّث معه |
| Öğle yemeğinden sonra onunla konuşayım. Genellikle yemekten sonra keyfi yerine gelir. | Open Subtitles | دعني أتحدّث معه بعد الغداء أجد عادة مزاجه يتحسّن بعد الأكل |
| Bırakın onunla konuşayım. | Open Subtitles | دعني أتحدّث معه. |
| Lütfen onunla konuşmalıyım. | Open Subtitles | أرجوكِ يجب أن أتحدّث معه |
| Onunla konuşmama izin ver. | Open Subtitles | دعني أتحدّث معه. |
| Onunla konuşmama izin ver. | Open Subtitles | دعني أتحدّث... معه. |
| Dinle, Burlakov. Onunla konuşmama izin ver. | Open Subtitles | أصغِ، يا (بورلاكوف)، دعني أتحدّث معه. |
| Barry, Onunla konuşmama izin ver. | Open Subtitles | (باري)، دعني أتحدّث معه |
| Onunla konuşmam. | Open Subtitles | أنا لا أتحدّث معه |
| Onunla konuşmam lazım. | Open Subtitles | أريد أن أتحدّث معه |
| Onunla konuşmam gerek Hurley. Sen git. | Open Subtitles | يجب أن أتحدّث معه يا (هيرلي) اذهب و حسب |
| - Bırakın onunla konuşayım. | Open Subtitles | -دعني أتحدّث معه |
| Dur da onunla konuşayım. Peki. | Open Subtitles | -دعني أتحدّث معه . |
| - Lütfen, onunla konuşmalıyım. Bana güvenmelisin. | Open Subtitles | أرجوكِ، يجب أن أتحدّث معه. |
| Oh, aman Tanrım, gidip onunla konuşmalıyım. | Open Subtitles | -يالهي، يجب أنْ أتحدّث معه |