| Ölümü benim vicdanımın yükü, senin değil. | Open Subtitles | فأنا أتحمل مسؤولية موته وليس أنت |
| Ölümü benim vicdanımın yükü, senin değil. | Open Subtitles | فأنا أتحمل مسؤولية موته وليس أنت |
| Eşimi ve ailemi öldürmenin sorumluluğunu alıyorum. | Open Subtitles | إني أتحمل مسؤولية قتل زوجتي وعائلتها |
| Bunun sorumluluğunu alıyorum. | Open Subtitles | -أنا أتحمل مسؤولية ذلك |
| Kolombiya halkı adına Los Angeles'taki bombalı saldırının sorumluluğunu üstleniyorum. | Open Subtitles | أتحمل مسؤولية التفجيرات في لوس أنجلوس |
| Bunun sorumluluğunu üstleniyorum. | Open Subtitles | أنا أتحمل مسؤولية ذلك، |
| Bunun sorumlusu ben olabilirim. | Open Subtitles | أظن انه ربما سأكون لطيف و أتحمل مسؤولية هذا |
| Tek çıkış yolunun, olduğum kişinin sorumluluğunu almak olduğunun farkına vardım. | Open Subtitles | أن الطريقة الوحيدة التى أخرج بها من الجحيم هى.. أن أتحمل مسؤولية أفعالى |
| Hayatımı ortaya koyacağım ve 56 milyar wonun sorumluluğunu alacağım. | Open Subtitles | سأضع حياتي على المحك و أتحمل مسؤولية 56 بليون وون... |
| Bütün sorumluluğu üstleniyorum. | Open Subtitles | أتحمل مسؤولية كاملة |
| Ben hareketlerimin sorumluluğunu alıyorum Christian. | Open Subtitles | أنا أتحمل مسؤولية أفعالي، (كريستيان). |
| Kalp krizi geçirirsen sorumlusu ben değilim. | Open Subtitles | -لن أتحمل مسؤولية ذبحة قلبية تصيبك. |
| Anne ve babam öldüğünden beri işin sorumluluğunu almak zorundaydım. | Open Subtitles | منذ أن مات أبوايّ ... .. يجب أن أتحمل مسؤولية العمل. |
| Her şeyin sorumluluğunu alacağım. | Open Subtitles | سوف أتحمل مسؤولية الجميع |
| Ama sorumluluğu üstleniyorum. | Open Subtitles | ولكن أنا أتحمل مسؤولية ذلك |