"أتذمر" - Translation from Arabic to Turkish

    • şikayet
        
    • şikayetçi
        
    • Dırdır
        
    • Şikâyet
        
    • Şikayetim
        
    • şikayetçiydim
        
    • sızlanmıyorum
        
    • Şikayet etmiyorum
        
    Tanrım, üzgünüm. şikayet etmek istemiyorum. Kötü sözler söylemek için gelmedim. Open Subtitles رباه، أنا آسفة، لا أريد أن أتذمر لست هنا لأقسو عليك
    şikayet etmemem gerektiğini biliyorum, çünkü ailem istediğim her şeyi yapıyordu. Open Subtitles أعرف أنه عليّ ألا أتذمر فوالدي أعطوني كل شيء كنت أطلبه
    Dört yaşındayken bir haftam teknede geçti. Hiç şikayet etmedim. Open Subtitles أمضيت أسبوعاً كاملاً في قارب وعمري 4 سنوات, ولم أتذمر
    şikayetçi değilim. Benimle çok ilgileniyorsun. Open Subtitles أنا لا أتذمر إنني أحظى بالكثير من الاهتمام
    şikayet edebilirim, artık her şeyden şikayetçi olabilirim. Open Subtitles يمكنني أن أتذمر من الأشياء، يإمكاني أن أتذمر فعلا الآن.
    Dırdır etmek istemiyorum ama stratejimiz hakkında konuşmamız gerekmiyor mu? Open Subtitles أن أكره أن أتذمر و لكن ألا يجب أن نتحدث في الأمور المهمة
    Ben, bebeğinin diyaliz makinesinin gürültüsünden Şikâyet etmiyorum. Open Subtitles أنا لا أتذمر بشأن الصوت العالي الذي تصدره آلة غسيل الكلى الخاصة بابنها
    Dört yaşındayken bir haftam teknede geçti. Hiç şikayet etmedim. Open Subtitles أمضيت أسبوعاً كاملاً في قارب وعمري 4 سنوات, ولم أتذمر
    Sağlıklı ve güçlü görünüyorsun. şikayet edemem. Open Subtitles تبدو جيداً, وقوياً لن أتذمر لو كنت مكانك
    Gerçek şu ki, benim hatamdı, bu yüzden şikayet etmemeliyim. Open Subtitles في الواقع لقد كان هذا كل شيء بالنسبة إلي لذلك لايمكنني أن أتذمر
    şikayet etmemeliyim. Bu sefer yemek gelene kadar kaldın. Open Subtitles أظن أنه يجب ألا أتذمر,على الأقل أنت بقيت لأجل العشاء هذة المرة
    O köprüler, kuleler falan inşa ederken biz de dünyayı dolaştık. Yani, aslında hiçbir şeyden şikayet edemem. Open Subtitles حيث أقام جسوراً وأبراجاَ وما شابه ذلك أعني ، ليس لدي ما أتذمر منه
    Sanırım şikayet etmek için yeterli sebebim var Open Subtitles في الحقيقة أني أتذمر بالمقدار الكافي لشخص في مثل حالتي
    - Değil Ben şikayet ya da bir şey olduğunu, ama şampanya, çikolata kaplı çilek, istiridye siz böyle büyük çalışma yaptı, çünkü? Open Subtitles أعتذر ليس أنني أتذمر أو أي شيء لأنكما فعلتما عملاً جيداً لكن الشمبانيا ، الفراولة المغطاة بالشوكولا ، محار ؟
    şikayet etmiyorum, ama ne zamandır bir ödevi teslim etmeyi umursar oldun? Open Subtitles فأنا لا أتذمر لهذا ولكن منذ متى وأنت تكترثين لأمر بحث يجب تقديمه ؟
    Hayır halimden şikayetçi değilim ama ama, bilirsiniz, bu şekil verilmiş sert içkilerin demek istediğim biraz tuhaflaşmaya başladı Annem nerde? Open Subtitles أنا لا أتذمر لكن... فائدة تمرير كحوليات غالية لى انتهت
    şikayetçi olduğumdan değil. Bana çok iyi bakıyor. Open Subtitles انا لا أتذمر انه يعتني بي كثيراً
    - şikayetçi değilim. - "Muchas gracias." Open Subtitles . أنا لا أتذمر - . شكراً جزيلاً -
    Burada oturup dünyanın nasıl berbat olduğu hakkında Dırdır eden biriden iyidir. Open Subtitles والذي أفضل بكثير من الجلوس بالجوار أتذمر من بشاعة العالم.
    Daha önce benim ünlülerden Şikâyet ettiğim konularda şimdi sen Şikâyet ediyorsun. Open Subtitles لم تكن من قبل أنت تتذمر بخصوص المشاهير لنفس الأسباب التي كنت أتذمر بخصوصها
    Şikayetim yok gerçi. Open Subtitles لكنّني لا أتذمر.
    Tamam , Çok sinir bozucu bir sivilcenin hayatımı mahvetmesinden şikayetçiydim. Open Subtitles حسناً ، في الحفلة ، كنت أتذمر بشأن بثرة غير مرئية . التي سيطرت على حياتي . و جبهتي
    Bak, sızlanmıyorum. Şanslıydım. Ama... Open Subtitles أنظروا, أنا لا أتذمر لقد كنت محظوظا, لكن...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more