| Ama kendime söz verdim, bir daha elime fırsat geçerse tereddüt etmeyeceğim. | Open Subtitles | لكنّي أقسمت لنفسي، إذا كان عندي أبدا الفرصة ثانية، أنا لا أتردّد. |
| Kesin olarak öğrenmenin bir yolu var ama önermekte tereddüt ediyorum. | Open Subtitles | هناك طريق واضح للمعرفة لمتأكّد لكنّي أتردّد في إقتراحه. |
| savunmanın düşeceği bir an gelecek, ve ben o an, seni öldürmek için bir an bile tereddüt etmeyeceğim. | Open Subtitles | سيأتي وقت و أنت خاضع و عندها، لن أتردّد لحظة في قتلك |
| Uyarımı dikkate almazsa saldırı yapmaktan çekinmem. | Open Subtitles | إن حاول تحاهل إنذاري، فلن أتردّد بالهجوم عليهم |
| Ben kendi insanlarımı öldürmekten çekinmem. | Open Subtitles | أنا لا أتردّد إليه انا إقتل ناسي. |
| Beni bilirsin buranın müdavimiyim. Geri döneceğim. | Open Subtitles | بربّكَ, أنتَ تعرفني أنا أتردّد هُنا, سوف أعود. |
| Eğer tek kelime ederseniz tereddüt etmeden beyninizin ortasına kurşunu yersiniz. | Open Subtitles | لا تنبسوا ببنت شفة وإلاّ فلن أتردّد في وضع رصاصة بأدمغتكم! |
| Kaybedecek bir şeyim yok. Ateş etmede tereddüt bile etmem. | Open Subtitles | ولا يوجد ما أخسره ولن أتردّد بإطلاق النّار. |
| Seni bir kez indirdim, Yeniden indirmeye tereddüt etmem. | Open Subtitles | لقد أطحتُ بك مرّة، لن أتردّد بفعل ذلك مُجدّداً. |
| Bir kaç defa tereddüt ettim... ve gene geç kaldım. | Open Subtitles | أتردّد و مجدّداً , فات الأوان. |
| Ben seninkini kesmek için tereddüt eder miyim? | Open Subtitles | أتظن بأني أتردّد بقطعي حنجرتك؟ |
| O şans geldiğinde tereddüt etmeyeceğim. | Open Subtitles | سوف لن أتردّد عندما تأتي تلك الفرصة. |
| tereddüt etmeye vaktim olmuyor. | Open Subtitles | لم يكن لدي وقت لكي أتردّد |
| Artık tereddüt etmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أتردّد مرةً أخرى. |
| tereddüt etmezdim. | Open Subtitles | لن أتردّد. |
| Altıncısını öldürmekten de çekinmem. | Open Subtitles | لن أتردّد في جعلهم ستّة. |
| Kullanırım bak, çekinmem! | Open Subtitles | سأستخدمها لن أتردّد! |
| - Ben buranın müdavimiyim... | Open Subtitles | -أنا أتردّد هُنا ... |