| Bunun ne kadar yıkıcı olduğunu görmüyor musun? | Open Subtitles | أترين كم أن هذا أمر تدميريّ؟ |
| Şunların aptallığını görmüyor musun? | Open Subtitles | أترين كم هم أغبياء؟ |
| Şunların aptallığını görmüyor musun? | Open Subtitles | أترين كم هم أغبياء؟ |
| Bir ofis dokümanını sızdıran bu makineye ne kadar öfkeli olduğumu görebiliyor musun? | Open Subtitles | أترين كم أنا غاضب من قطعة جهاز من مكتب التي سربت هذه الوثيقة؟ |
| Beni ne kadar sertleştirdiğini gördün mü, meleğim? | Open Subtitles | أترين كم جعلتني قوياً يا ملاكي؟ |
| Gördün mü geri dönmek ne kadar kolay. | Open Subtitles | أترين كم من السهل أن تسترجعى ذلك؟ |
| Benim hakkımdaki fikirlerinin ne kadar dramatik bir şekilde değiştiğini görebiliyor musun? | Open Subtitles | أترين كم تغيّر رأيكِ بشكل دراماتيكي؟ |
| Fani dünyanın ne kadar eğlenceli olduğunu görüyor musun? | Open Subtitles | أترين كم هو مرح عالم الفانين ؟ |
| ne kadar yanlış endişeye kapıldın gördün mü? | Open Subtitles | أترين كم كنتِ مخطئة بقلقك؟ |
| ne kadar güzel olduğunu gördün mü? | Open Subtitles | أترين كم لطيف هو كذلك؟ |