| Şu bardaki adamı Görüyor musun? | Open Subtitles | أترين هذا الرجل هناك على البار |
| Görüyor musun, tuhaf, burada yazılanlar da aynısı. | Open Subtitles | أترين , هذا تماما ما تخبر به هذه الورقة |
| Şuradaki genç adamı Görüyor musun? | Open Subtitles | حسناً ، أترين هذا الشاب اللطيف هناك؟ |
| Şuradaki çorabı Gördün mü? Bu onun tek dostuydu. | Open Subtitles | أترين هذا الجراب ، لقد كان صديقه الوحيد |
| Gördün mü? Bu kuş neden bahsettiğimi biliyor. | Open Subtitles | أترين , هذا الطائر يعرف ما أتحدث عنه |
| Tam burası. Gördün mü? Bir şey var. | Open Subtitles | هنا بالضبط , أترين هذا الشيء ؟ |
| Üçgen şeklindeki kıvrımlı sembolu görüyor musunuz? | Open Subtitles | أترين هذا الرمز الصغير الملوي والمثلثي الشكل؟ |
| Bunu Görüyor musun? Kıymetli arabeski. | Open Subtitles | أترين هذا الشيء، انها كرته الغالية |
| Büyük ve ağır ayakkabılı şu adamı Görüyor musun? | Open Subtitles | أترين هذا الرجل ذو الحذاء الفضاض؟ |
| Sana ne kadar değer verdiğimi Görüyor musun Doggett? | Open Subtitles | أترين, هذا هو مقدار إهتمامي بك يا "دوجيت" |
| Şu ışığı Görüyor musun? Mavi olan? | Open Subtitles | أترين هذا الضوء، ذو اللون الأزرق؟ |
| Kırık dalı Görüyor musun? | Open Subtitles | أترين هذا الطرف المكسور؟ |
| Şuradaki adamı Görüyor musun? | Open Subtitles | أترين هذا الرجل؟ |
| Gördün mü, tatlım, Görüyor musun? | Open Subtitles | أترين هذا يا عزيزتي ،أترين؟ |
| Gördün mü? Bana şans dilemedin. | Open Subtitles | أترين هذا لأنك لم تتمني لي التوفيق |
| Senin evinle benim evimin farkını Gördün mü? | Open Subtitles | أترين هذا هو الفرق ين منزلك ومنزلي |
| Şuradaki herifi Gördün mü? | Open Subtitles | أترين هذا الصديق هناك؟ |
| Şuradakini Gördün mü? | Open Subtitles | و أترين هذا الصديق الآخر؟ |
| Hey, şuradaki çocuğu Gördün mü? | Open Subtitles | أترين هذا الشاب الواقف هناك؟ |
| Mutlu bir insanım. Şu yüzü görüyor musunuz? | Open Subtitles | أنا رجلٌ سعيد أترين هذا الوجه؟ |
| Bu adamı daha önce Gördünüz mü? | Open Subtitles | أترين هذا الرجل؟ |