| "Sevgili Mr. Olsen, İş güvenliği konusundaki kaygılarınıza sempati duyuyorum. | Open Subtitles | عزيزي سيد أولسون أتعاطف مع قضية أمن عملك أعدك أني لن أتجاهل الموضوع |
| Yapmaya çalıştığınız şeye sempati duyuyorum ama Rockwell davası çok göz önündeydi. | Open Subtitles | أنا أتعاطف مع ما أنت تحاول أن تفعل، ولكن كان لروكويل محاكمة جدا حظيت بتغطية إعلامية مكثفة. |
| Evini savunma konusunda söylediğine sempati duyduğumu bilmek seni şaşırtır mı? | Open Subtitles | هل سيفاجئك أن تعلم أني أتعاطف مع ما قلته للتوّ بشأن الدفاع عن بيتك؟ |
| Fakat yabancı topraklarda, bir yabancı olarak ben onların hallerine acıyorum. | Open Subtitles | لكن كغريب في أرض أجنبية أتعاطف مع محنتهم |
| Haksız yoksulluğa biraz daha sempatiyle baktığımdan, O'nu çok sevimli ve güzel, bulduğum ailesine teslim ettim. | Open Subtitles | فأنا أتعاطف مع مأساة الفقر غير المبرر واخترت أن أوصله إلى عائلته، والتي وجدتها الآن محبه... |
| Buna kalkışan herkese karşı sempati duyuyorum. | Open Subtitles | وأنا أتعاطف مع كل مَن يقوم بالمحاولة |
| Nazi ideolojisine sempati beslemiyorum. | Open Subtitles | بالتأكيد لا أتعاطف مع المعتقد النازي |
| Bayan Randolph, hayatınıza amaç katma arzusuna sempati duyuyorum. | Open Subtitles | آنسة (راندلف) أنا أتعاطف مع معك لأنك تجعلين لحياتكِ هدف |
| Çocuğa acıyorum ama artık kredisini tüketti. | Open Subtitles | أتعاطف مع الفتى، لكن هذا ماكان يقلقني من البداية |
| Çocuğa acıyorum ama artık kredisini tüketti. | Open Subtitles | أتعاطف مع الفتى، لكن هذا ماكان يقلقني من البداية |
| Ben sadece dostum, medya tarafından aldatılan insanlara acıyorum... ve bu berbat. | Open Subtitles | هو فقط، رجل، أنا يمكن أن أتعاطف مع الناس الذي يصبحون تخلّصوا منهم على بأجهزة الإعلام... وهويمتصّ. |
| Bir taraftan amacına ulaşmak için acımasızca davranmanı sempatiyle karşılıyorum. | Open Subtitles | - من ناحية، أنا أتعاطف مع تفانيكم شرسه لهدفك. |