| Kerhanede çalışman gerekiyor diye sevişemeyecek miyiz Yani? | Open Subtitles | أتعني أننا لن نقيم علاقة لأن عليك أن تذهبي للعمل ببيت دعارة؟ |
| Yani buraya hiç dönmeyecek miyiz? | Open Subtitles | أتعني أننا لن نعود إلى هنا مجددا؟ |
| Yani toprakta mı yaşayacaktık? | Open Subtitles | أتعني أننا كنا سنقتات على التراب؟ |
| - Yani bir Ori gemisini havaya mı uçurduk? | Open Subtitles | أتعني أننا للتو , نسفنا سفينة "للأوراي" ؟ |
| Yani şimdi yanlış bir şey mi yaptık? | Open Subtitles | أتعني أننا في الجانب الخاطئ هذه المرة؟ |
| Yani artık dost değil miyiz? | Open Subtitles | أتعني أننا لا نزال غير أصدقاء؟ |
| Yani iki hafta boyunca buraya kısıldık mı diyorsun? | Open Subtitles | أتعني أننا عالقون هنا لأسبوعين؟ |
| Yani iki hafta boyunca buraya kısıldık mı diyorsun? | Open Subtitles | أتعني أننا سنُحتجز هنا أسبوعين؟ |
| Yani sabaha kadar burada mıyız? Evet. | Open Subtitles | أتعني أننا عالقون هنا حتى الصباح؟ |
| Yani dönemeyecek miyiz? | Open Subtitles | أتعني أننا لن نستطيع العودة؟ |
| Yani benzinimiz yok mu? Evet. | Open Subtitles | أتعني,أننا ليس معنا وقود؟ |
| - Karantinaya mı alındık Yani? | Open Subtitles | أتعني أننا تحت الحجر الصحّي؟ |
| - Arabayı parçalarına ayırmadık Yani. | Open Subtitles | أتعني أننا لم نقم بتجريدها ؟ |
| Yaptık mı Yani? | Open Subtitles | أتعني أننا فعلناها؟ |
| Yani, eğer İbrahim'i öldürmezsek dışarıda ki masum binlerce insanı mı öldüreceğini söylemeye çalışıyorsun? | Open Subtitles | (أتعني أننا إن لم نقتل(أبراهيم ... فإنك سوف تقتل الآلاف من الأبرياء؟ |