| Yani "eğer hayat sana limon verirse, limonata yap" mı diyorsun? | Open Subtitles | أتقصدين ، بأنه إذا وهبتك الحياة ليمونا أتصنعين منه ليمونادة ؟ | 
| Keisuke'nin programını mı diyorsun? | Open Subtitles | أتقصدين برنامج كيسيوكو ؟ أجل , هذا البرنامج | 
| Sen televizyonda görünen şu çocuklara bakıcılık yapıp şarkı falan söyleyen adamdan mı bahsediyorsun? | Open Subtitles | أتقصدين الشخص الذي كان بالتلفاز الذي كان يغني مع الأاطفال | 
| Onların işini yaparak rütbelerini kurtarmamdan mı bahsediyorsun? | Open Subtitles | أتقصدين بعد أن خلصتهم من ترك قنبلة موقوتة في صفوفهم؟ | 
| Finansal dahi Alexander Lundy'yi mi kastediyorsun? | Open Subtitles | أتقصدين الاقتصادي العبقري اليكساندر لاندي؟ | 
| Yani, Hannibal Lecter gibi bir şey mi demek istiyorsun? | Open Subtitles | أتقصدين من نموذج هانيبال ليكتور... . حالة؟ | 
| O küçük kaltağınki gibi mi? | Open Subtitles | أتقصدين تلك الدمية الصغيرة ذات الأخلاق السيئة ؟ | 
| Eczacı mı yani? | Open Subtitles | أتقصدين الصيدلية ؟ | 
| Yazı tura atan kaşar mı demek istedin? | Open Subtitles | أتقصدين لعوبة لقذف العملة؟ | 
| Demek istediğin, bir şey... onun kaçmasına mı neden oldu? | Open Subtitles | أتقصدين شيء ما يجعلها تهرب من المنزل؟ | 
| Merdivenlerden kırıtarak inen şu bodur adamı mı diyorsun? | Open Subtitles | أتقصدين هذا المخلوق القصير الذى يهبط السلم ؟ | 
| Oradan hiçbir şey öğrenmedin mi? Mono ve Sanat öğretmeninin yanı sıra parmak boyama fikrinin "parmak"tan ve "boyamak"tan birazcık daha fazla şey olmasını mı diyorsun? | Open Subtitles | أتقصدين بجانب مدرس الفن الذي كان يطبّق فكرة الرسم بالأصبع ، الا أنها كانت اصبعا أكثر مما تكون رسم | 
| Yani kodları başkası yolladı mı diyorsun? | Open Subtitles | أتقصدين أن شخصاً آخراً أرسلهم؟ | 
| Totoro mu? Şu boyama kitabındaki yaratıktan mı bahsediyorsun? | Open Subtitles | " توتورو" أتقصدين الحيوان الخرافي كما في كتاب الصور؟ | 
| - "Şahane bir kıyafet giyip tertemiz olarak gelmesi" numarasından mı bahsediyorsun? | Open Subtitles | أتقصدين ذلك "الظهور فعلاً و إعتناق النظافة الشخصية" ؟ | 
| Öldürülen garson kızlardan mı bahsediyorsun? Duymuştum. | Open Subtitles | أتقصدين النادلات اللائي لقين مصرعهن؟ | 
| Telefonda dergi aboneliği satarak kederli günler geçiren güzelliğini yitirmiş Güneyli dilberi mi kastediyorsun? | Open Subtitles | أتقصدين دور الراقصة الجنوبية التي تمضي وقتها ببيع المجلات؟ اعتقدت أنك تريدين أن | 
| Kızıl gardrop derken hepimizin para toplayıp aldığımız... düğün hediyesini mi kastediyorsun? | Open Subtitles | أتقصدين الدولاب الأحمر الذي أحضرناه بصعوبة وأشتريناه كهدية الزفاف ؟ | 
| - Dinozorları öldüren gibi mi demek istiyorsun? | Open Subtitles | أتقصدين الصخرة التي قتلت الديناصورات ؟ | 
| Ne yani, kocamın her gün yaptığı gibi rutin olarak aşağı kata inip, bir kase mısır gevreği yiyip, sonra da bana beni köpek eğitmeni için terkettiğini söylemesi gibi mi? | Open Subtitles | أتقصدين حقيقة أن زوجي نزل السلالم وأكل زبدية من حبوب الإفطار، مثل كل يوم وبعد ذلك أعلن أنه سيتركني من أجل مدرب الكلاب؟ | 
| -"Ezik Tucker" mı yani? | Open Subtitles | أتقصدين تاكر الفاشل؟ | 
| Senle Kelsey'e kadar mı demek istedin? | Open Subtitles | أتقصدين قبل معركتك مع (كيلسى)؟ | 
| Bu şekilde onların devam etmelerine yardım edebiliriz. Oh. Demek istediğin kalamazlar. | Open Subtitles | أتقصدين بأنه لا يستطيع البقاء؟ | 
| Kadınların yapsalar bile yapmadıkları gibi davrandıkları şeyleri yaptıran yoğurdu mu diyorsun? | Open Subtitles | أتقصدين اللبن الّذي يجعل السيدات يفعلن الأمر الّذي تتظاهر السيدات بأنهن لا يفعلنه بالرغم من أنهن يفعلنه؟ | 
| Şeytan ordusunu zapt eden bir set oluşunu mu kastediyorsun? | Open Subtitles | أتقصدين كونها حاجزًا يحتجز جيشًا من الشياطين؟ | 
| Yani diyorsun ki en sevdiğimiz uyuşturucu tutkunu gibi birisi... | Open Subtitles | أتقصدين شخصاً مثل... مُدمن الميثامفيتامين المُفضّل لدينا... |