| Perşembe aynı zamanda ... ve bugünü telafi etmek için, kendi hakkımdan feragat edeceğim. | Open Subtitles | ولاجل أن نتصالح هذا اليوم أنا أتنازل عن رسوم اللعب |
| Duygusal yönden tehlike arz ettiğim gerçeğine dayanarak komuta görevimden feragat ediyorum. | Open Subtitles | أنا أتنازل عن الخدمة على أساس أنني غير متوازن عاطفياً |
| - Elbette Dr. Hart. Hadi bakalım. Pazartesilerden feragat ediyorum. | Open Subtitles | تعالى يا عزيزى أنا أتنازل عن أيام الأثنين |
| Avukat edinme hakkımdan feragat ediyorum. | Open Subtitles | أنا أتنازل عن حقي بتواجد محامٍ برفقتي |
| Rahatlayacak mıydım yoksa üzgün mü olacaktım? | Open Subtitles | بعد أن أتنازل عن دوري كأميرة لجنوفيا هل سأشعر بالإرتياح .. |
| Rahatlayacak mıydım yoksa üzgün mü olacaktım? | Open Subtitles | بعد أن أتنازل عن دوري كأميرة لجنوفيا هل سأشعر بالإرتياح .. |
| Bundan feragat ediyorum. | Open Subtitles | أتنازل عن ذلك الحق. |
| Haklarımdan feragat ediyorum. | Open Subtitles | أنا أتنازل عن حقوقي |
| feragat ediyorum. | Open Subtitles | إنى أتنازل عن حقى |
| Haklarımdan feragat ediyorum. | Open Subtitles | أنا أتنازل عن حقوقي |
| - Avukat hakkımdan feragat ediyorum. | Open Subtitles | أنا أتنازل عن حقي بمحامي |
| Haklarımdan feragat ediyorum. | Open Subtitles | فرانك: أتنازل عن حقي. |