| Şimdi benden alınan her şeyin geri verileceği gün geldi. | Open Subtitles | والآن ، أتى اليوم حينما سيعود كل شئ أُخذ مني |
| Sonunda o büyük gün geldi ve biz de bütün kalbimizle çalmaya başladık o bir kaç notayı ben de bir kaç sözü unuttum bir de sesim berbat çıkmıştı... | Open Subtitles | وفي النهاية, أتى اليوم الموعود وعزفنا بكل شغف ونسى هو بعض النغمات |
| Neyse büyük gün geldi, Doncaster Kupası. | Open Subtitles | على اي حال، أتى اليوم الكبير كأس دونكستر |
| Aslında yarın işbaşı yapacaktı ama bugün geldi. | Open Subtitles | في الواقع، سيبدأ غداً... لكنه أتى اليوم |
| Ama ayrılman gereken gün gelirse, bu sevkiyatı mükemmel yap. | Open Subtitles | لكن إذا أتى اليوم الذي سيجب عليك فيه الرحيل، افعل ذلك بسرعة كبيرة |
| Beyler beklediğimiz gün geldi. | Open Subtitles | أيها السادة ...لقد أتى اليوم الذي كنا ننتظره |
| # O gün geldi, Usame bizi ayırdı # | Open Subtitles | ثم أتى اليوم الذي عصفنا أسامه به |
| # O gün geldi, Usame bizi ayırdı # | Open Subtitles | ثم أتى اليوم الذي عصفنا به أسامه |
| # O gün geldi, Usame bizi ayırdı # | Open Subtitles | ثم أتى اليوم الذي عصفنا به أسامه |
| Sonra büyük gün geldi çattı. | Open Subtitles | ثم أتى اليوم المرتقب. |
| Sonunda beklenen gün geldi. | Open Subtitles | وأخيرا ، أتى اليوم المنتظر |
| Ve artık büyük gün geldi. | Open Subtitles | و الآن قد أتى اليوم الكبير |
| - İşte o gün geldi. | Open Subtitles | - ها قد أتى اليوم |
| Besin boyaları bugün geldi. | Open Subtitles | الملون الغذائي أتى اليوم |
| Felicia'nın ihtiyacı olan ilaç. bugün geldi. | Open Subtitles | (إنه الدواء الذى تحتاجه ( فليسيا لقد أتى اليوم |
| bugün geldi. | Open Subtitles | أتى اليوم. |
| Ama eğer insanlığın iyiliği ve Katrina arasında bir seçim yapacağım gün gelirse, o noktaya gelirse, özgürlüğünü kurban etmeye hazır mısın? | Open Subtitles | ولكن إذا أتى اليوم الذى تُضطر فيه للإختيار بين الصالح العام و(كاترينا)، إذا صار الأمر لهذا الحد، |