"أتيت بأسرع" - Translation from Arabic to Turkish

    • çabuk geldim
        
    • Hemen gelmeye
        
    Olabildiğince çabuk geldim. Ofiste konuşmak ister misin? Open Subtitles لقد أتيت بأسرع ما يمكنني هل يجب أن نتحدث بالمكتب ؟
    Mümkün olduğunca çabuk geldim. Vaughn, ne oldu? Open Subtitles لقد أتيت بأسرع ما يمكن,فون,ماذا يحدث ؟
    Selam. Mümkün olduğunca çabuk geldim. Open Subtitles مرحباً، لقد أتيت بأسرع ما يمكنني
    Elbette. Hemen gelmeye çalıştım. Ne oldu? Open Subtitles بالطبع , لقد أتيت بأسرع ما يمكنني ماذا حدث ؟
    Hemen gelmeye çalıştım. Ne oldu? Open Subtitles لقد أتيت بأسرع وقت ممكن ما الأمر؟
    Merhaba, gelebildiğim kadar çabuk geldim. Open Subtitles مرحباً ، لقد أتيت بأسرع ما يمكن
    Merhaba. Kusura bakmayın, elimden geldiğince çabuk geldim. Open Subtitles مرحبًا، آسفة لقد أتيت بأسرع ما يمكن
    Elimden geldiğince çabuk geldim. Neler oluyor? Open Subtitles اتّصلت بك منذ ساعات - أتيت بأسرع ما وسعني، ماذا يجري؟
    - Geillis olabildiğince çabuk geldim. Open Subtitles جيليس أتيت بأسرع ما أستطيع كلير
    Elimden geldiğince çabuk geldim. Open Subtitles أتيت بأسرع ما يمكنني
    Elimden geldiğince çabuk geldim. Open Subtitles أتيت بأسرع ما يمكنني
    Olabildiğince çabuk geldim. Open Subtitles أتيت بأسرع ما أستطيع
    Elimden geldiğince çabuk geldim. Altı saat. Open Subtitles أتيت بأسرع ما أمكنني.
    Elimden geldiğince çabuk geldim. Open Subtitles أتيت بأسرع ما أمكنني
    Olabildiğince çabuk geldim. Open Subtitles أتيت بأسرع ما يمكنني كيف (فرانسيس) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more