| Carmichael, cevap ver. Sana bulaştı mı? | Open Subtitles | يا كارمايكل , أجب علي هل تعرضت للعدوى ؟ |
| Seninle konuşunca bana cevap ver. Aşağı in. | Open Subtitles | أجب علي عندما أكلمك هيا إنزل |
| Hadi, Horace! Telefona cevap ver! | Open Subtitles | أجب , هوراس أجب علي التليفون |
| Cevap versene! | Open Subtitles | أجب علي! |
| Cevap versene! | Open Subtitles | أجب علي! |
| Sadece sorularıma cevap verin. | Open Subtitles | . أجب علي السؤال فحسب |
| Allahın belası telefona cevap ver! | Open Subtitles | أجب علي التليفون اللعين |
| cevap ver, Kahretsin! | Open Subtitles | أجب علي مكالمتي اللعنة |
| Şu soruya cevap ver. | Open Subtitles | لكن أجب علي السؤال |
| Şuna cevap ver yeter. İşe yarar mı? | Open Subtitles | أجب علي فحسب، هل سينجح هذا؟ |
| Hadi Trevor, telefona cevap ver. | Open Subtitles | هيا, (تريفور), أجب علي الهاتف. |
| cevap ver, lanet olası. | Open Subtitles | أجب علي بحق السماء! |
| cevap ver, lanet olası. | Open Subtitles | أجب علي بحق السماء! |
| - Sadece soruya cevap verin. | Open Subtitles | فقط أجب علي السؤال. |
| Soruya cevap verin. | Open Subtitles | أجب علي السؤال |