"أجل أم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Evet ya da
        
    Getirirsek onu hayatta tutabilir misin? Evet ya da hayır de. Open Subtitles أذا أحضرناها، هل يمكنك الحفاظ عليه حياً، أجل أم لا؟
    Getirirsek onu hayatta tutabilir misin? Evet ya da hayır de. Open Subtitles أذا أحضرناها، هل يمكنك الحفاظ عليه حياً، أجل أم لا؟
    Ama en azından Evet ya da hayır de? Open Subtitles ... أجل ، لكن أخبرينى على الأقل ، أجل أم لا ؟ ...
    Evet ya da hayır dediğimizi duymaları için. Open Subtitles ليروا سنقول أجل أم لا
    Param. Evet ya da hayır? Open Subtitles مالي، أجل أم لا؟
    Evet ya da hayır? Open Subtitles مالي، أجل أم لا؟
    Evet ya da hayır. Open Subtitles أجل أم لا
    - Evet ya da hayır. Open Subtitles أجل أم لا ؟
    - Evet ya da hayır. Open Subtitles أجل أم لا ؟
    Evet ya da hayır. Open Subtitles أجل أم كلا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more