| Hayır. Tüm takım için benzin bulan bir dahimiz mi vardı? | TED | هل كان لدينا عبقري واحد ممن وجد النفط من أجل الفريق بأكملة؟ |
| Ama bunu senin için değil, takım için yapıyorum. | Open Subtitles | ولكني لن أفعل ذلك من أجلك , بل من أجل الفريق. |
| Ama birdenbire o kız... Ve şarkı söylemek... Ben takım için varım! | Open Subtitles | ولكن فجأة ظهر موضوع الغناء والفريق أنا من أجل الفريق |
| Hayır, ekip için. | Open Subtitles | أوعدني بأنك لا تقوم به من أجلي أو أجلنا ,لا,لا أنا أقوم به من أجل الفريق |
| Hayır, ekip için. | Open Subtitles | أوعدني بأنك لا تقوم به من أجلي أو أجلنا ,لا,لا أنا أقوم به من أجل الفريق |
| Bazen takım için bir şey yapman gerekir. | Open Subtitles | في بعض الأحيان يجب على أحد أن يضّحي من أجل الفريق |
| İyi. Ama bunu sadece takım için yapıyorum. | Open Subtitles | حسناً، و لكني سافعل هذا من أجل الفريق فقط |
| Ama bazen takım için katlanmak zorunda kalırsın. | Open Subtitles | لكن بعض الأحيان,يجب أن تتلقي واحدة من أجل الفريق |
| Bunu bile takım için yapmıştı. | Open Subtitles | و حين ذاك , لم يفعلها من أجل الفريق. لذاعندماسُحبتتلكَالسيّارة، |
| Ev sahibi takım için çalışıyorum Coulson. Sen ve senin şu takıldığın muhteşem kaçık kardeşler için. | Open Subtitles | أنا اقوم باللعب من أجل الفريق أنا و أنت و أخوتك |
| takım için kendimi feda etmeyeceğim, demek istediğin buysa. | Open Subtitles | أنا لن أضحى من أجل الفريق إذا كان هذا ماترمى إليه |
| Otelin kaderi tamamen onun ellerinde. Kendini takım için feda etsen ne olur? | Open Subtitles | إنه يتحكم بمصير الفندق، لذلك تحملي من أجل الفريق |
| Bunu takım için yap, tamam mı? Ve bu konuda mızmızlanma. Lanet. | Open Subtitles | اِفعل الأمر من أجل الفريق ولا تتصرّف بحقارة حياله، اللعنة |
| Sadece takım için puan topluyordum. | Open Subtitles | أردت فقط كسب شيء من أجل الفريق |
| takım için kendimi feda ettim. | Open Subtitles | لقد ضحيت من أجل الفريق, حسناً؟ |
| Kesinlikle. Bazen takım için kendini feda etmelisin. | Open Subtitles | أحياناً يجب أن تضحي من أجل الفريق |
| İşte takım için bir şey yağmalamaya gidiyorum. - Merhaba Leslie. - Selam çocuklar. | Open Subtitles | ها أنا ذا أضحّي من أجل الفريق أهلا ليزلي - مرحبا يا رفاق - |
| Dediğim gibi, kardeşimi sakat bırakan ekip için buradayım. | Open Subtitles | كما قلت سابقاً، إنني هنا من أجل الفريق الذي أطاح بأخي |
| Dediğim gibi, kardeşimi sakat bırakan ekip için buradayım. | Open Subtitles | كما قلت، أنا هنا من أجل الفريق الذي غدر بشقيقي |
| Ama çok güzel şeyler var. Onları izlemek hoşuma gider. ekip için. | Open Subtitles | أراهن أنّ بها أمور رائعة، سيسعدني مشاهدتها، من أجل الفريق. |