| Onlar sana yalan söyleyebilir mi? Cevap ver bana , Seema. | Open Subtitles | ألا يمكنك أن ترى الحقيقة أجيبى علي يا سيما |
| "A" kendini becer, "B" sadece soruya Cevap ver. Şey, pekâlâ. | Open Subtitles | أولاً ,تباً لكى ثانياً ,فقط أجيبى على السؤال |
| Houston'dan Kontrol Merkezine. Cevap ver, Merkez. | Open Subtitles | من هوستون إلى غرفة المهمة أجيبى يا غرفة |
| Houston'dan Kontrol Merkezine. Cevap ver, Merkez. | Open Subtitles | من هوستون إلى غرفة المهمة أجيبى يا غرفة |
| - Anne Kaz, Cevap ver. | Open Subtitles | الأوزة الأم ، أجيبى - مرحباً بالقاعدة - |
| Bayan lütfen soruma cevap verin. | Open Subtitles | لذا أجيبى عن السؤال متى ينتهى كل شئ ؟ |
| Sana geldi, git Cevap ver. | Open Subtitles | اذهبى و أجيبى يجب أن يكون لك |
| O halde hemen sorularıma Cevap ver! | Open Subtitles | إذن أجيبى على أسئلتى وبسرعة |
| Sen Cevap ver. | Open Subtitles | أجيبى على سؤالى |
| Soruma Cevap ver. | Open Subtitles | أجيبى فقط عن السؤال |
| Sadece bir dakika. Telefona Cevap ver. | Open Subtitles | تعالى للحظة أجيبى على الهاتف |
| Bu benim derdim değil. Cevap ver. | Open Subtitles | هذه ليست مشكلتى أجيبى |
| - Zaman harcıyorsun. - Cevap ver. | Open Subtitles | أنت تضيع الوقت أجيبى |
| Cevap ver. | Open Subtitles | أجيبى من الذى أرتكب السرقة ؟ |
| Soruma Cevap ver. | Open Subtitles | أجيبى على السؤال |
| Soruma Cevap ver. | Open Subtitles | أجيبى على السؤال |
| Teyla, ben Sheppard, Cevap ver? | Open Subtitles | تايلا، هنا شيبارد. أجيبى. |
| Lütfen soruya Cevap ver. | Open Subtitles | من فضلك أجيبى على الأسئلة |
| - Öyleyse sorularıma Cevap ver. | Open Subtitles | نعم - إذن ، أجيبى على سؤالى - |
| - Anne Kaz. | Open Subtitles | أجيبى |
| Soruya cevap verin. | Open Subtitles | أجيبى على السؤال |