| Bir bilim insanı olarak ve aynı zamanda bir insan olarak, kendimi harikalara karşı duyarlı yapmaya çalışıyorum. | TED | كعالمة وأيضًا كإنسانة كنت أحاول أن أجعل نفسي عرضة للتساؤل والدهشة. |
| Senin için eve benzer birşey yapmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | و أن أحاول أن أجعل شئ مثل البيت بالنسبة إليك |
| Burayı elimden geldiğince daha İyi yapmaya çalışıyorum. Gita. | Open Subtitles | أحاول أن أجعل هذا المكان أفضل مما هو عليه |
| Yani bir şeyleri mümkün kılmaya çalışıyorum ve biraz fazla çalışıyorum. | Open Subtitles | أعني، أنا أحاول أن أجعل الأمور تتحقق أنه أشبه بحرق شمعه من الطرفين |
| Ben insanlar sorunların farkına varsın diye çabalıyorum. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أجعل الناس متَنبهين للمشاكل |
| Burayı daha az analog yapmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أحاول أن أجعل هذا المكان أقل اعتماداً على المعلومات اللارقمية |
| Ailem ve diğer insanlar için doğru olanı yapmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | سأعيش حياتي ,و أتأكد أن كل شيء ,أحاول أن أجعل كل شيء جيدا لأسرتي .لكل شخص |
| Hiç de bile. Her şeyi harika yapmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | لست كذلك وإنما أحاول أن أجعل كل شيء ممتازاً |
| Her zaman ailemi, hayır dünyayı iyi bir yer yapmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا دومًا أحاول أحاول أن أجعل عائلتي لا، بل العالم مكانًا أفضل |
| Yani, tamam, ben yetişkinlere konuşmalar yapıyorum, bu iyi hoş, fakat yaptığım konuşmaların yüzde 10unu, çocuklar için yapmaya çalışıyorum. | TED | طب حسناً, إني أعطي محاضرات لبالغين, هذا جيد, ولكني أحاول أن أجعل 10% من محاضراتي التي أعطيها, أحاول أن أقدمها للصغار. |
| Buraya bir şeker kavanozu koydum. Burayı daha cazip yapmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أحاول أن أجعل المكان ممتع بعض الشىء. |
| İnsanları durdurmaya çalışıyorum ve ne yaptıklarını görüyorum. | Open Subtitles | أحاول أن أجعل الناس يتوقفون ليروا ما فعلوه |
| Ben insanlar sorunların farkına varsın diye çabalıyorum. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أجعل الناس متَنبهين للمشاكل |