| Şimdi sadece sözlerimi tutmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، أحاول الحفاظ على وعدي ولو لمرة وحدة |
| - Evimi temiz tutmaya çalışıyorum. - Hey, bekle bir saniye. | Open Subtitles | أحاول الحفاظ على بيت نظيف - انتظري، اسمعيني للحظة، ليندا - |
| Başkalarının haysiyetini korumaya çalışıyorum ama sorun da burada. | Open Subtitles | أترين, أنا أحاول الحفاظ على كرامة الآخرين، وهذه هي المشكلة. |
| Aramızda kalsın, tam zamanlı anne statümü de korumaya çalışıyorum. | Open Subtitles | بيني وبينك، أحاول الحفاظ على واجباتي كأم بدوام كامل |
| Sadece ailemi kurtarmaya çalışıyorum dostum tamam mı? | Open Subtitles | أنا فقط أحاول الحفاظ على عائلتى, ها هنا, يا رجل؟ |
| Ben de iffetimi korumaya çalışırdım. Zar zor. | Open Subtitles | وأنا أحاول الحفاظ على عفتي بالكاد. |
| Ölümüne sürükleme yerine birini hayatta tutmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | كنت... أحاول الحفاظ على حياة شخص، في المقابل... توجيههم إلى موتهم |
| Hâlâ bu konuda çalışmalarımı sürdürmeye çalışıyorum. Zoolog mu? | Open Subtitles | ـ وما زلت أحاول الحفاظ علي مجالي ـ علم الحيوان؟ |
| Sevgilimi hayatta tutmaya çalışıyorum. Tanıdık geldi mi? | Open Subtitles | أحاول الحفاظ على حياة خليلتي، أيبدو ذلك مألوفًا إليك؟ |
| Ben bu oluşumu ayakta tutmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أحاول الحفاظ على هذا المكان |
| -Konuyu medeni çerçevede tutmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أحاول الحفاظ على الأداب |
| Bridget'i güvende tutmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أحاول الحفاظ على سلامتِها. |
| Henry'e verdiğim sözü tutmaya çalışıyorum ama çok zor oluyor. | Open Subtitles | أحاول الحفاظ على وعدي لـ (هنري)، لكنّ الأمر صعب |
| Morali yüksek tutmaya çalışıyorum çünkü ekip bu büyük ihtimalle şakadır dedi. | Open Subtitles | أحاول الحفاظ على معنويات مرتفعة . لأن (هازمت) قال انها بالتأكيد تقريبا خدعة . |
| Ben ülkemi parçalamak isteyen fanatik vatan hainlerinden korumaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أحاول الحفاظ على بلدي ضد المتطرفين الخونة الذين يُمزقونه! |
| Onun geriye bıraktıklarını korumaya çalışıyorum demek. | Open Subtitles | ذلك يعني أني أحاول الحفاظ على إرثه |
| Geleneklerimize sıkıca bağlıyım çünkü Cyros'taki hayatımızı korumaya çalışıyorum. | Open Subtitles | إني أتمسك بالتقليد لأني أحاول الحفاظ على طريقة حياتنا (هنا في (سايروس |
| Ben sadece kendi kıçımı hapishane tulumundan kurtarmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول الحفاظ على مؤخرتي من إرتداء البدلة البرتقالية |
| Efendim, burada hayatınızı kurtarmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | سيدي , إنني أحاول الحفاظ على حياتك هنا |
| Oğlumun hayatını kurtarmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أحاول الحفاظ على حياة ابني |
| Ben de iffetimi korumaya çalışırdım. Zar zor. | Open Subtitles | وأنا أحاول الحفاظ على عفتي بالكاد. |
| Ailemi birarada tutmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | كنت أحاول الحفاظ على عائلتي |
| Sarah, ben işleri sürdürmeye çalışıyorum burada. | Open Subtitles | سارة، أنا فقط أحاول الحفاظ على تعويم هذا الشيء هنا. |