| d AND I HAVE LOVED YOU JUST THE SAME. d d WE FINALLY FIND THIS, THEN YOU'RE GONE d | Open Subtitles | ♪ وأنا أحببتُك بنفس المقدار ♪ ♪ وأخيراً وجدنا هذا، وأنت رحلت ♪ |
| d AND I HAVE LOVED YOU ANYWAY. d | Open Subtitles | ♪ وأنا أحببتُك على أيّةِ حال ♪ |
| Ne olursa olsun Salı gününden sonra seni sevmiştim! | Open Subtitles | لما هو يساوي... ... أحببتُك منذ الثّلاثاءِ. |
| Seni o kadar sevmiştim ki... | Open Subtitles | أحببتُك الأكثر. |
| Bir 20 sene daha, seni her gün, her saat dönmeni beklerken de seveceğim. | Open Subtitles | وقد أحببتُك لـ20 عاماً أخرى. منتظراً لكل ساعة في كل يوم لأجلك كي تعودي. |
| İlk tanıştığımız günden beri Seni sevdim. | Open Subtitles | أحببتُك منذ أن اليومِ الأولِ قابلتُك. ثمّ دعنا نَعْملُ على هذا. |
| d AND I HAVE LOVED YOU JUST THE SAME. d | Open Subtitles | ♪ وأنا أحببتُك بنفس المقدار ♪ |
| d AND I HAVE LOVED YOU LIKE A FOOL. d | Open Subtitles | ♪ وأنا أحببتُك كالحمقاء ♪ |
| Seni sevmiştim. | Open Subtitles | لقد أحببتُك |
| - Seni sevmiştim ben. | Open Subtitles | لقد أحببتُك. |
| Seni sevmiştim, Hector. | Open Subtitles | لقد أحببتُك (هيكتور) |
| Seni hep seveceğim, Baba. | Open Subtitles | لقد أحببتُك دوماً ، يا أبي |
| İlk isminle hitap ediyorum çünkü Seni sevdim ve arkadaşım olarak görmeye başladım. | Open Subtitles | لأنّني أحببتُك كثيراً وبدأتُ أعتبرُنا صديقين |
| Seni sevdim. | Open Subtitles | لقَد أحببتُك. |