| Ailem beni pek sevmediği için böyle olduğumu sanabilirsin ama aslında beni çok fazla sevdiler. | Open Subtitles | قد تظن أن السبب لأن والدايّ لم يحبوني لكنهم في الواقع أحبوني كثيراً |
| Bir noktada beni o kadar sevdiler ki hemen hemen her istediğimi yapabiliyordum, evet. | Open Subtitles | في مرحلة ما أحبوني كثيراً، كان باستطاعتي فعل أي شيء أريده كنت على وشك |
| Dünyadaki her şeyden çok beni seviyorlar... ve uğrunda savaştıkları özgürlükle büyütüldüm. | Open Subtitles | لقد أحبوني أكثر من أي شيء في الدنيا وربوني على الحرية التي حاربوا من أجلها |
| Beni huysuz olduğum için seviyorlar! Üstelik ben acayip huysuz biriyimdir! | Open Subtitles | أحبوني لمزاحي ، ولديّ الكثير منه |
| Onlara "üzgünüm bu korkunç şeyleri oğlunuza yaptım yine de beni kabul edin beni sevin." mi diyeceğim? | Open Subtitles | و ماذا أقول؟ آسفة لفعل كل هذه الأمور بإبنكم لكن أرجوكم إقبلوا بي و أحبوني? |
| Beni en çok önemseyen insanlar bile, ...beni seven insanlar dahi bana inanmamıştı. | Open Subtitles | حتى الأشخاص الذين اهتموا بشأني كثيراً ، الأشخاص الذين أحبوني لم يصدقوني حتى |
| Doğru. severlerdi. | Open Subtitles | هيَ محقة لقد أحبوني |
| Ama beni sevgiye boğdular. Çok fazla sevdiler. | TED | لكنهم أحبوني بجنون. أحبوني كثيراً |
| Onlar beni kesinlikle sevdiler! Çılgına döndüler! | Open Subtitles | لقد أحبوني تماماً لقد صفقو بحرارة |
| - Yapma. Beni hep sevdiler. | Open Subtitles | أوه ، من فضلك ، فهم دائما ما أحبوني |
| O zamandan beri bana baktılar, sevdiler. | Open Subtitles | وأعتنوا بي منذ ذلك الوقت لقد أحبوني. |
| Ve birden, beni gene sevdiler. Garipti. | Open Subtitles | وفجأةً، أحبوني من جديد |
| Beni sevdiler. | Open Subtitles | أترين؟ لقد أحبوني |
| Onları elde ettim, Jerry. Beni seviyorlar. | Open Subtitles | كسبتهم يا جيري، أحبوني. |
| Diyor ki; "Bu şaka ama yine de beni sevin. | Open Subtitles | إنه يقول :"هذه مزحة"، لكن أحبوني |
| sevin beni, sevin beni. | Open Subtitles | أحبوني، أحبوني. |
| Şaka, beni sevin. | Open Subtitles | - مزحة، أحبوني، مزحة، أحبوني |
| İstiyorum ki beni seven bütün insanlar burada, etrafımda olsun bir duvar gibi. | Open Subtitles | ...أريد ...جميع الناس الذين سبق وأن أحبوني ...أن يكونوا هنا ، من حولي |
| Beni seven herkese zarar verdim ve bir an bile pişman olmadım. | Open Subtitles | لقد جرحت جميع من أحبوني ولم أشعر بالندم على الإطلاق |
| Beni ne olursa olsun seven en iyi arkadaşlarım. | Open Subtitles | أعز أصدقائي الذين أحبوني مهما كان الأمر |
| Jüriler beni severlerdi. | Open Subtitles | هيئة المحلفين أحبوني |