| Serbest kadınları severim, ama ben, hem de doğru seçimi kendim yapmak isterim. | Open Subtitles | أنا أحب المرأة المستقلة ولكن أريد الحق أيضا لأكون قادرا على اختياري |
| Doğru noktayı yakalayan kadınları severim. | Open Subtitles | أحب المرأة التي تصل لما يدور في خاطرها مباشرة |
| Bana inanmadığını biliyorum ama gerçek kadınları severim. | Open Subtitles | أعلم بأنكِ لن تصدقيني، ولكني أحب المرأة |
| Zeki bayanları severim, anlıyor musun? Benden zeki bayanları yani. | Open Subtitles | أنا أحب المرأة الذكية المرأة التي تكون أكثر ذكاء مني |
| Ruhu olan kadınlara bayılırım .ve harika vücudu olanlara. | Open Subtitles | نعم, أحب المرأة المتحمسة وذات الجسد الرائع أعذرني لوشيوس |
| Balık etinde kadınlardan hoşlanırım. O fazla ince. | Open Subtitles | أحب المرأة المخلوقة للراحة و ليس للسرعة . |
| Beni rahat bırak. Hızlı kadınları sevmem. | Open Subtitles | أتركينى بمفردى أنا لا أحب المرأة المتسرعة |
| - Yemeğe alerjisi olmayan kadınları severim. | Open Subtitles | أحب المرأة التي ليس لديها حساسية للطعام |
| Güçlü kadınları severim. | Open Subtitles | حسنٌ، قصدي هو، أحب المرأة القوية. |
| Zeki kadınları severim. | Open Subtitles | أنا أحب المرأة الذكية |
| Küstah kadınları severim. | Open Subtitles | أتعلمين ؟ أحب المرأة الوقحة |
| Ödevine çalışmış kadınları severim. | Open Subtitles | أحب المرأة التي تؤدي واجبها |
| Kaba olabilen kadınları severim. | Open Subtitles | أحب المرأة القاسية |
| Üstteki kadınları severim | Open Subtitles | أحب المرأة التي في القمة |
| Hazırlıklı gezen bayanları severim. | Open Subtitles | حسنٌ، أحب المرأة التى تسافر مستعدة |
| Bahanesi olmayan kadınlara bayılırım. | Open Subtitles | أحب المرأة التي لا تعتذر |
| Adet geçiren kadınlara bayılırım. | Open Subtitles | أحب المرأة في دورتها الشهرية |
| Tecrübeli kadınlardan hoşlanırım! | Open Subtitles | أحب المرأة التي لديها خبرة |
| Ben akıllı kadınlardan hoşlanırım. | Open Subtitles | أنا أحب المرأة الذكية. |
| Çok konuşan kadınları sevmem. | Open Subtitles | لا أحب المرأة التى تتحدث كثيرا ً, حسنا ً ؟ |