| birbirinizi sadece bir yıldır tanıyor olmanıza rağmen, kafanda hiç soru işareti yoktu. | Open Subtitles | مع أنكما لم تعرفا أحدكما الآخر إلا لعام، ولم تكن لديك أية أسئلة |
| İkiniz birbirinizi tanıyormuşsunuz. | Open Subtitles | اتضح بأنكم أنتم الاثنين تعرفون أحدكما الآخر. |
| Lütfen yüzükleri birbirinizin parmağınıza takın. | Open Subtitles | أرجوكما ضعا الخواتم في أصابع أحدكما الآخر |
| İkiniz de bu gece neredeyse ölüyordunuz çünkü birbirinizin yanında değildiniz. | Open Subtitles | كدتما أن تُقتلا بالخارج الليلة لأنّكما لم يدعّم أحدكما الآخر. |
| Bir kıza, birbirinize olan bağlılığınızın sembolü olarak, simgeni vermek demek. | Open Subtitles | عندما تَعطي رسائلَكَ إلى فتاة كرمز لكَ للإلتزام إلى أحدكما الآخر. |
| Vaatu ve sen her 10 bin yılda bir aynı kavgayı yapıyorsanız neden biriniz diğerini yok etmedi? | Open Subtitles | , إذا أنت ِ وفاتو لديكما نفس المعركة كل عشرة الآلاف سنة لماذا لم يدمر أحدكما الآخر ؟ |
| İkiniz birbirinizi tanımaya başlayın, ama Lisa, biraz hızlı olsun. | Open Subtitles | فكرة سديدة، ينبغي عليكما معرفة أحدكما الآخر لكن... |
| Benim kuzu yahnisi bulduğum yerde, siz birbirinizi buldunuz. | Open Subtitles | ،حيث وجدتُ يخنة الحمل ...ووجد أحدكما الآخر |
| Ya bu meseleyi çözersiniz ya da birbirinizi öldürürsünüz. | Open Subtitles | ... إما أن تحلا هذه الأمور أو تقوما بقتل أحدكما الآخر |
| birbirinizi tanıyalı daha altı ay bile olmadı. Biliyorum. | Open Subtitles | تعرفان أحدكما الآخر منذ أقل من ستة شهور |
| birbirinizi sevin istiyoruz. | Open Subtitles | أعني أننا نريدكما أن تحبا أحدكما الآخر |
| Ya birbirinizi seversiniz ya da ölürsünüz. | Open Subtitles | ليُحب أحدكما الآخر أو لِتموتا معاً |
| birbirinize dair her şeyi bildiğiniz halde nasıl da saklambaç oynuyorsunuz... | Open Subtitles | كيف تتظاهران بأنكما لا تعلمان أيّ ..شيء بينما تعرفان أحدكما الآخر جيّدا |
| Durun! Sırf birbirinize kızdınız diye, kasabamızı mahvetmeniz gerekmiyor. | Open Subtitles | فقط لإنكما غاضبين من أحدكما الآخر لا يعطيكما عذراً لتدمراْ مدينتنا |
| Ve birbirinize karşı olan hislerle savaşmak, yüzleşmekten kolay. | Open Subtitles | ومن السهل التقاتل بدلًا من واجهة المشاعر التي لديكما تجاه أحدكما الآخر |
| Vaatu ve sen her 10 bin yılda bir aynı kavgayı yapıyorsanız neden biriniz diğerini yok etmedi? | Open Subtitles | , إذا أنت ِ وفاتو لديكما نفس المعركة كل عشرة الآلاف سنة لماذا لم يدمر أحدكما الآخر ؟ |