"أحد أنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kimseyi
        
    • kimsenin
        
    Hayır, hayır, Kimseyi arama Michael. Yok, mesaj atıyorum zaten... Open Subtitles لا تهاتف أي أحد أنا أرسل له رسالة نصية إذن
    Sadece buraya Kimseyi kurtarmak için gelmediğimi söylemek istiyorum. Open Subtitles أردت أن أقول لك هذا فقط أنا لم آتي هنا لأنقاذ أحد أنا أم عزباء بحاجة لعمل
    Kimseyi zaptetmek ya da yönetmek de istemedim. Eğer mümkünse, herkesi mutlu etmek isterdim Open Subtitles لا أريد أن أحكم أو أغزو أي أحد أنا أريد أن أساعد أي إنسان إذا كان في استطاعتي
    Ben kimsenin gölgesi altında çalışmıyorum. Çalışmadım. Ben kendi başıma işleri yürütebilirim. Open Subtitles لا أنا لا أعمل في ظل أحد أنا لن أفعل ذلك لا أستطيع ان أعيش مع نفسي
    Hayır Iütfen kimsenin görmesini istemiyorum. Ben müdür yardımcısıyım. Open Subtitles لا رجاءً، لا أريد أن يراني أحد أنا نائبة المدير.
    Hiçbir şey için suçlu hissetmemen gerektiğini düşünüyor çünkü sen Kimseyi öldürmedin. Open Subtitles هي تظنّ أنّه ليس لديكَ ما تشعر بالذنب حياله لأنّكَ لم تقتل أحد أنا مَن فعل
    Hayatım boyunca Kimseyi vurmadan her şeyi atlattım ve buna şimdi başlamayacağım. Open Subtitles قد أحصل عليه من خلال حياتي كلها دون أن أطلق النار على أحد أنا لست على وشك أن أبدأ الآن.
    Kimseyi tanımıyorum. Hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف أحد أنا لا أعرف شئ
    Kimseyi öldürmedim, Ben bir sanatçıyım! Open Subtitles لم يسبق لي قتل أحد أنا فنان
    İnan bana. Kimseyi incitmek istemedim. Open Subtitles ... صدقيني, لم أرد إيذاء أحد, أنا فقط
    Ben de artık Kimseyi umursamıyorum. Open Subtitles لا أكترث لأيّ أحد أنا أيضاً
    Kimseyi... ben masumum. Open Subtitles لا أحد... أنا برئ
    - Kimseyi görmedim. Üzgünüm. Open Subtitles - لم أرى أي أحد أنا آسف -
    - Hiç Kimseyi, ben sadece... Open Subtitles ... لا أحد. أنا فقط
    Etrafta kimsenin olmadığı bir yere gitmeliyiz. Open Subtitles علينا أن نذهب لمكان لا يوجد به أحد أنا لا أطيقها و لا أثق بها
    Ben arızalıyım. kimsenin inanmadıklarına inanırım, cadıyım. Open Subtitles أنا العقده، أنا التي لا يصدقها أحد أنا الساحرة
    Dünyayı kimsenin görmediği gözlerle görüyorum. Open Subtitles ..أنا أرى العالم من منظورٍ لا يراه أحد , أنا
    kimsenin hatunu değilim. Aracın mekanikeriyim. Open Subtitles أنا لست فتاة أحد أنا ميكانيكي السيارة
    Eminim kimsenin aklına gelmeyen kör bir nokta vardır. Open Subtitles هُناك ثغرة لم يفكر بها أحد , أنا متأكد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more