| Bana göre hükümetin memuru olmak Bir arkadaşın evinde kalmaktan daha onursuz bir olay. | Open Subtitles | أشعر بالقليل من العار في العيش في مسكن أحد الأصدقاء أفضل من أن أنتظر الرواتب الحكومية. |
| Geceyi Bir arkadaşın evinde geçirdim derim. | Open Subtitles | يجب ان أخبرهم اني قضيت الليل في منزل أحد الأصدقاء |
| Onlara filmi izlerken tüylerimin diken diken olduğunu çünkü sesin çok tanıdık geldiğini fakat onun Bir arkadaşımın babası olduğu için bir şey söylemenin zor olduğunu anlattım. | Open Subtitles | بعدها قلتُ لهم أصابتني قشعريرة حينما شاهدت الفلم لأن الصوت كان مألوفاً ولكن لأنه كان والد أحد الأصدقاء كان من الصعب أن أقول شيئاً |
| Bir arkadaşımın cenazesi için geldim. | Open Subtitles | لقد كنت في جنازة أحد الأصدقاء |
| Bir arkadaşım bana açıkladı, 79 devriminden önce | TED | أحد الأصدقاء شرحها لي , قبل ثورة سنة 79 |
| Ders çalışmak için bir arkadaşının evine. | Open Subtitles | هانا نقول أين تذهب؟ لمنزل أحد الأصدقاء للدراسة. |
| Kalacak bir arkadaş evi buluruz. - Niye bana gelmiyorsun? | Open Subtitles | لا أعرف، سنذهب الليلة إلى منزل أحد الأصدقاء |
| Geçen gece Barselona'dan Bir arkadaşın aradı. | Open Subtitles | الليلة الماضية، اتصل بكِ أحد الأصدقاء من "برشلونة". |
| Bir arkadaşın şarap tatma partisinde. | Open Subtitles | بحفل تذوّق نبيذ كان يقيمها أحد الأصدقاء |
| Bir arkadaşın dairesindeyim. Ne göreceksin, bak. | Open Subtitles | أنا في شقة أحد الأصدقاء إنظري ما يمكنكِ رؤيته ، |
| Bir arkadaşın evindeyim. | Open Subtitles | أنا في منزل أحد الأصدقاء |
| Bir arkadaşın evi. | Open Subtitles | منزل أحد الأصدقاء |
| - Cotswolds'a, Bir arkadaşımın evine. | Open Subtitles | - (إلى بيت أحد الأصدقاء في (كوتسوولدز |
| - Merhaba, şey Bir arkadaşımın çocuğuna bakıcılık yapıyorum. | Open Subtitles | -مرحباً . -أجالس طفل أحد الأصدقاء . |
| Bir arkadaşım 'Şu ana dek gördüğüm farkındalığı en yüksek bebek' dedi. | TED | قال أحد الأصدقاء " أنها أكثر طفل منتبه رأيته في حياتي " |
| Bir arkadaşım Watergate hırsızlarının otel odalarında buldukları şeyleri gösterdi. | Open Subtitles | أحد الأصدقاء أراني ما وجدوه في غرف الفندق الذي كان يقيم فيه المقتحمون |
| Sanırım Amerikalı. Bir arkadaşım bahsetmişti. | Open Subtitles | أعتقد انها أمريكية ، أخبرني عنها أحد الأصدقاء |
| Sen o gece arkadaşının evindeydin, ve düşündüm ki, eğer onu saklayabilirsem, senin haberin olmayacaktı. | Open Subtitles | ، كنت بمنزل أحد الأصدقاء تلك الّليلة ، وظننت أنّه لو أخفيتها، فلن تعلم أبداً |
| Sonra da evden ayrılıp bir arkadaşının evinde aylarca utanç içinde gizlendi. | Open Subtitles | لعدة اسابيع اختبئت بعيداً عند أحد الأصدقاء |
| bir arkadaş seninle uçakta olup yolun sonuna kadar sana yardımcı olacak. | Open Subtitles | سيكون لديكم الوقت لإكمال التجهيزات أحد الأصدقاء سيقابل طائرتكم و يساعدكم لإكمال رحلتكم |
| Cüzdanı çaldıktan sonra ona ödettiğin masrafları bir arkadaşa izlettim. | Open Subtitles | طلبت من أحد الأصدقاء تعقب كل التهم التي حاولت إلصاقها بعد سرقة محفظته |
| Bir gün bir arkadaşı çalıntı bir motosikletle gelir. | Open Subtitles | ذات يوم أحد الأصدقاء أتى بدراجة نارية مسروقة |