| kimse girip çıkmasın. Bu şeyi aşağıda tuzağa düşürüp, çevreden uzaklaştıracağız. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج، سنحاصر ذلك الشيء في الاسفل هنا وسننشر الجند على شكل طوق |
| Binayı kapatsınlar. Ben varana kadar kimse girip çıkmasın. | Open Subtitles | أغلقي البناء لا أحد يدخل أو يخرج حتى أصل لهناك |
| General Olbricht'ten izin olmaksızın kimse girip çıkmasın. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج بدون ترخيص من مكتب الجنرال أولبريكت |
| Bu sizin operasyonun bir parçası olduğunuzu gösterecek. Bunlar olmadan kimse içeri girip çıkamayacak. | Open Subtitles | هذه ستُعَرِّفكم كأعضاء في العملية لا أحد يدخل أو يخرج من مقرنا الثابت بدون واحدة |
| Polisle birlikte olmadıkça, kimse içeri girip çıkmayacak. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج إلا إذا اصطحب من قبل الشرطة |
| Ben demeden kimse içeri giremez veya çıkamaz. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج بدون موافقتي |
| Pekala millet biz her yeri araştırana kadar kimse girip çıkmayacak. Şüphelilerin bir kısmı hala burada olabilir. | Open Subtitles | حسناً يا جماعة، لا أحد يدخل أو يخرج حتى نستوضح كل شيء، هناك مشتبه بهم هناك |
| Tamam. Kapıdakilere söyle kimse girip çıkmayacak. | Open Subtitles | حسنًا، أخبري مراقبة الحدود لا أحد يدخل أو يخرج. |
| Bunu yapmalıyız! kimse girip çıkmayacak. | Open Subtitles | سيتوجب علينا القيام بهذا لا تدع أحد يدخل أو يخرج |
| İkili çalışacaksınız. İşimiz bitene kadar kimse girip çıkmayacak. | Open Subtitles | ستعملون في أزواج لا أحد يدخل أو يخرج حتى ننتهي |
| Burada işimiz bitene kadar kimse girip çıkmayacak. | Open Subtitles | ''لا أحد يدخل أو يخرج لغاية الإنتهاء من هنا'' |
| Bu odaya kimse girip çıkmayacak. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو خارج تلك الغرفة. |
| - Üzgünüm, Albay. kimse girip çıkamaz. - Führer'den emrimiz var. | Open Subtitles | آسف أيها الكولونيل , لا أحد يدخل أو يخرج - لدينا أمر من الفيورر - |
| Benim iznim olmadan kimse girip çıkmayacak. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج من دون ترخيصي |
| Kasabaya tüm girişler kapatılmalı, kimse girip çıkmamalı. | Open Subtitles | ومداخل البلدة بحاجة إلى أن تكون مختومة. - - لا أحد يدخل أو يخرج. |
| Hiç iz yok. Şehri kuşatın. kimse girip çıkamasın. | Open Subtitles | قم بتحويط المدينة لا أحد يدخل أو يخرج |
| Adamlarım ve ben gözlemleyeceğiz ve bu binada hiç kimse girip çıkmayacak. | Open Subtitles | {\pos(192,170)}أنا ورجالي سوف نلاحظ، ولا أحد يدخل أو يخرج من المحيط المحدد |
| Adliye sarayını kapatın. kimse girip, çıkmasın. | Open Subtitles | أغلق مبنى المحكمة لا أحد يدخل أو يخرج |
| Her yerde kameraları, her kanatta muhafızları var kimliği bilinmeyen hiç kimse içeri girip çıkamaz. | Open Subtitles | لديهم كاميرات في كلّ ركنٍ، والحرس يعمّون أرجاءهم. ولا أحد يدخل أو يخرج دونما تُسجّل تحرّكات ويُتحقق منه. |
| Bilgileri haricinde kimse içeri girip çıkamazmış. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج إلاّ من خلالهم |
| Da Vinci ve oğlan hariç kimse içeri girip dışarı çıkmayacak. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج ما عدا (دافينشي) والصبي |
| Ben demeden kimse içeri giremez veya çıkamaz. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج بدون موافقتي |