| Havan ateşinin yolunun üzerinde. Git orayı yak. | Open Subtitles | إنها في صف إطلاق النار عند مدافعنا أحرقها |
| Acele et. Kirişler çürümüş. Hemen, onları yak. | Open Subtitles | هيا بسرعة يا غفور أحرقها كلها , بسرعة |
| 1963'te, Hollanda'dan Flayre bunu yaktı... 3 gün sonra annesi amansız bir hastalığa tutuldu. | Open Subtitles | في عام 1936، فلاير من هولندا أحرقها... بعد ثلاثة أيام، أمه عانتْ من مرض لا علاج له. |
| Sana parçalarını verirdim, ama Bay Little onları yaktı. | Open Subtitles | لأعطيتك بقايا الصورة ولكن السيد ( ليتل ) أحرقها |
| Bu benim harçlığım, anne, ve istediğim şekilde yakarım onu. | Open Subtitles | إنّها أموالي ، يا أمّي وسوف أحرقها بالطريقة التي أريدها |
| Yakın. İskoçyalı asiler garnizonlarımdan birini yerle bir edip, lordunu katletmişler. | Open Subtitles | أحرقها لقد دحر الثوار الأسكتلنديين أحد حامياتي |
| Yakabilirsiniz, umurumda değil. | Open Subtitles | لا يهمني إذا أحرقها. |
| Acele et. Kirişler çürümüş. Hemen onları yak. | Open Subtitles | هيا بسرعة أحرقها كلها , بسرعة |
| Barry, parçaladıktan sonra yak. | Open Subtitles | باري.. بعد أن تمزقها.. أحرقها |
| Clark. Şuradaki dosyaları yak. | Open Subtitles | كلارك هذه الملفات هناك أحرقها |
| - Her şeyi topladım. - Hepsini yak. | Open Subtitles | لقد جمعت كل شيء - أحرقها كلها - |
| Murdock, yak şunu! | Open Subtitles | (موردوك), أحرقها بالكامل! -كما و أنّها ملعونة |
| Emri gözümün önünde yaktı. | Open Subtitles | لقد أحرقها أمامي |
| Kasetleri gördüğünü biliyorum. Mike hepsini yaktı. | Open Subtitles | أعلم بأنك شاهدت الأفلام، (مايك) أحرقها كلها |
| Değil mi? Ama biri onu diri diri yaktı. | Open Subtitles | حسناَ شخص أحرقها خية |
| Şimdi alarmı çalıştır yoksa gemiyi yakarım. | Open Subtitles | الآن صوت الأنذار... أو سوف أحرقها الى الأعماق. |
| Kaybetmeden önce, temeline kadar yakarım! | Open Subtitles | قبل أن أفقدها سوف أحرقها بالكامل |
| Alın. Alın ve sonra da Yakın tümünü. | Open Subtitles | خذها، خذها ثم أحرقها بعد ذلك |
| Yakabilirsiniz, umurumda değil. | Open Subtitles | لا يهمني إذا أحرقها. |
| Uzun zaman önce, nihayet pes ettiğinde bana onu yakmamı söyledi. | Open Subtitles | .... منذ زمنٍ بعيد , حين استسلم أخيراً أمرني بأن أحرقها |
| Beni yaktığın gibi onu da yakacağım. | Open Subtitles | أنا أنوي أن أحرقها تماماً مثلما أحرقتني |
| Ailem artık orada yaşamıyor ve birisi de yakıp kül etti. | Open Subtitles | عائلتي لم تعد تعيش هناك، وشخص ما أحرقها |