| Kapıyı açtığında onları içeri getirdin! | Open Subtitles | لقد أحضرتهم معك عندما فتحت الباب |
| Geldin demek. Ne getirdin? | Open Subtitles | حسناً ، أنت هنا من الذي أحضرتهم ؟ |
| Haklısın, ama onları neden buraya getirdin? | Open Subtitles | معك حــق لكن لماذا أحضرتهم إلى هنـا |
| Tony için. Pet shoptan Aldım. | Open Subtitles | أحضرتهم من أجل "توني من محل الحيوانات الاليفة |
| Bana zarar vermeye çalışanları öldüreceğim diyorsun ama yanında getirmişsin. | Open Subtitles | تقول أنك مريد لإعدام أولئك الذين آذوني، لكنك أحضرتهم إلي. |
| Onları bana getirdin, onlar da kurtuldu. | Open Subtitles | لقد أحضرتهم إليّ لذا فهم منقذون |
| Onları niye getirdin? | Open Subtitles | لماذا أحضرتهم ؟ |
| Onları sen getirdin! | Open Subtitles | لقد أحضرتهم إلي هنا |
| Sen, Ood Sigma, onları buraya sen getirdin. Senden daha iyisini beklerdim. | Open Subtitles | (و أنتَ (أود سيغما أحضرتهم إلى هنا، لقد توقعت الأفضل منك |
| Onları neden buraya getirdin? | Open Subtitles | لماذا أحضرتهم إلى هنا؟ |
| Onları yanında getirdin mi? | Open Subtitles | هل أحضرتهم معك؟ |
| Bunları iş yerime mi getirdin? | Open Subtitles | أحضرتهم إلى عملي ؟ |
| Öylece buraya mı getirdin? | Open Subtitles | أحضرتهم هنا هكذا؟ |
| Onları sen getirdin. Tamam mı? | Open Subtitles | أنتِ من أحضرتهم, حسناً؟ |
| Hepsini eve getirdin mi? | Open Subtitles | و أنت أحضرتهم كلهم للمنزل ؟ |
| Onları tam zamanında getirdin. | Open Subtitles | أحضرتهم في الوقت المناسب |
| Şimdiye kadar kaç kaçak getirdin? | Open Subtitles | -كم عدد الذين أحضرتهم من الهاربين؟ ستة؟ |
| Benzin, el feneri. Aldım, Aldım. | Open Subtitles | الغاز , القداحة , أحضرتهم |
| Senin için Aldım, onları giy. | Open Subtitles | ارتديهم ,لقد أحضرتهم من أجلك |
| Amazon'dan Aldım. | Open Subtitles | لقد أحضرتهم من موقع أمازون |
| Yakaladığın her BaşMimar'ı buraya getirmişsin. | Open Subtitles | جميع المعماريين الذين أعتقلتهم ... طوال تلك الأعوام أحضرتهم إلى هُنا. |
| Sonra da Caputo'ya getirmişsin. | Open Subtitles | ثم أنت أحضرتهم إلى (كابوتو) |