| Sen de bu olaya şahit olsunlar diye dördüncü sınıfları mı getirdin? | Open Subtitles | لذا أحضرتِ مجموعة طلاب الصف الرابع كـحجة لكِ من أجل جريمة قتل؟ |
| Öğle yemeğimi getirdin, biraz erken değil mi? | Open Subtitles | آه، لقد أحضرتِ غدائي. أليس الوقت مبكراً قليلاً ؟ |
| Alçak, hain çocuk, bu yabancıyı sen getirdin sen ve günahın. | Open Subtitles | حقيرة .طفلة مخادعة. إنه أنت التي أحضرتِ هذا الغريب هنا |
| Biletini aldın mı? Daha erken değil mi? Tam zamanıdır. | Open Subtitles | الآن، هل أحضرتِ تذكرتكِ؟ في الوقت المناسب |
| Öyle mi? Ona ne aldın, kişilik falan mı? | Open Subtitles | حسناً، وماذا أحضرتِ له، قوّة شخصيّة أو ما شابه ؟ |
| - Sigaramı getirir misin? | Open Subtitles | لقد كانت برفقة خادمتها هلا أحضرتِ سجائري ؟ |
| Sana yardım etmesi için eziğin birini de yanında getirmişsin. | Open Subtitles | من الصعب القضاء علي،ن لذلك أحضرتِ شابا آخر لمساعدتِك؟ |
| Etrafına bir baksana. Bu kadar insanı buraya getirdin. | Open Subtitles | انظري حولك، لقد أحضرتِ كل هؤلاء الناس إلى هنا |
| Bunu yapabilmek için daha çok askere ihtiyacımız var. Hatta bir orduya. Ama gelirken çok azını getirdin. | Open Subtitles | لنفعل ذلك، نحتاج مزيداً من الجنود، جيشاً، لقد أحضرتِ القليل فقط على متن هذه السفن |
| Eşarp ve güneş gözlüklerinden kurtulacak mısın yoksa benim için de mi bir kostüm getirdin? | Open Subtitles | إذن هل ستخلعين الوشاح والنظارات عند نقطة ما أم هل أحضرتِ زياً لي أيضاً؟ |
| Bunu benden saklamak için buraya mı getirdin? | Open Subtitles | هل أحضرتِ هذا هنا لإعتقادكِ بأنكِ يُمكنكِ إخفاءه مني؟ |
| Tavuk tüyü ile, kurutulmuş at tezeğini getirdin mi? | Open Subtitles | هل أحضرتِ ريش الدجاج وروث الحصان المجفف؟ |
| Aile evimize eski sevgilini mi getirdin? | Open Subtitles | أنتِ أحضرتِ صاحبكِ السابق إلى كوخ عائلتنا؟ |
| Şu kıvrık terliklerden aldın mı hiç? | Open Subtitles | هل أحضرتِ لي واحدة من تلك النعال الزلقة؟ |
| Onun havaalanından bir şey aldın mı? | Open Subtitles | هل أحضرتِ ليّ شيئاً من المطار؟ |
| Garajdaki eski fotoğraf kutusunu da aldın mı peki? | Open Subtitles | هل أحضرتِ صندوق الصور من المرأب؟ |
| Vegas'taki Caesars Sarayına iki kişilik bilet mi aldın? | Open Subtitles | "لقد أحضرتِ لنا تذاكر أمامية لفرقة "كولد بلاي في "قصر القياصرة في لاس فيغاس" ؟ |
| Çok susadım. Bana gazoz getirir misin? | Open Subtitles | ،أنا عطشان جدّاً أتمانعين لو أحضرتِ لي صودا؟ |
| Bizi öldürmek isteyen insanlar var ve sen piknik getirmişsin. | Open Subtitles | الناس تحاول إغتيالنا، وأنتِ أحضرتِ معدات نزهة. |
| Nereden buldun bunlari? | Open Subtitles | من أين أحضرتِ تلك الأشياء قمتِ بسرقتها من طبيب الشيخوخة ؟ |
| Hediyen yanında olsa iyi olur. | Open Subtitles | من الأحسن أن تكوني أحضرتِ هديّة، أعطيتك 20 دولارا البارحة. |
| Yanılıyorsunuz. 23 kız getirdiniz. | Open Subtitles | يبدو أنكِ أخطأتِ العد أنتِ أحضرتِ 23 فتاة فقط |
| Buzdolabından bir bira getirebilir misin lütfen? | Open Subtitles | هلّا أحضرتِ لي الجعة من الثلاجة من فضلك؟ |
| Niye büyük olanı getirmedin ki? | Open Subtitles | يا إلهي ، لمَ أحضرتِ المسدّس الكبير؟ |
| Umarım gereken her şeyi getirmişsindir. | Open Subtitles | هذا رائع هل أحضرتِ المعدات؟ |
| - Gordon'ı paketlemişsin. | Open Subtitles | لقد أحضرتِ (غوردون) |