| Bu konuyla ilgili beklenen tartışma için sigorta evraklarının kopyalarını getirdim. | Open Subtitles | كنت أتوقع مناقشة هذا الموضوع, لذلك أحضرت بعض من أوراق التأمين. |
| Az kalsın unutuyordum, anne. Sana küçük bir hediye getirdim. | Open Subtitles | كدت أنسـى يـا أمّي أحضرت بعض الهدايـا الصغيرة لكِ |
| Günaydın. Kusura bakmayın, araya girdim, ama kahvaltı getirdim. | Open Subtitles | صباح الخير، أكره أن أقاطع هذا لكني أحضرت بعض الفطور |
| Sahada yaptığın çalışmalara harika! Bazı örnekler getirdin, değil mi? | Open Subtitles | ما كنت تفعليه من عمل في الميدان رائع أحضرت بعض العينات، صحيح؟ |
| - Bizim için yemek getirmiştim. - Bunu yapmana gerek yoktu. | Open Subtitles | لقد أحضرت بعض الطعام للعشاء ما كان يجب ان تفعلي ذلك |
| Ama elim boş gelmedim. | Open Subtitles | ولكّنني أحضرت بعض الهدايا |
| Birkaç tabak getirir misin? | Open Subtitles | من فضلك هلّا أحضرت بعض الأطباق ؟ |
| Ve seçmene yardımcı olması için bir kaç örnek mobilya getirdim. | Open Subtitles | وقد أحضرت بعض الأثاث لأكون على دراية بذوقك |
| Yeni filmimden notlar getirdim. Önerilerinizi duymak isterim. | Open Subtitles | أحضرت بعض المشاهد من الفيلم الجديد , أرغب في سماع نصيحتك |
| Yanımda birkaç adamımı getirdim. Onları evin çevresinde konuşlandıracağım. Sizin için de uygunsa, beyefendi. | Open Subtitles | لقد أحضرت بعض الرجال معي و سأوزعهم حول المنزل إن لم تمانع ذلك ؟ |
| Sizinle konuşmak isteyen birilerini getirdim. | Open Subtitles | أحضرت بعض الأصدقاء الذين يريدون الحديث معكم. |
| Bugün size bazı bilgiler getirdim. Bir bakın. | Open Subtitles | أحضرت بعض المعلومات اليوم إن أردتن النظر إليها |
| - Size yemek getirdim. | Open Subtitles | لقد أحضرت بعض الطعام للعشاء ما كان يجب ان تفعلي ذلك |
| İş yerinden koli getirdim. İstersen alabilirsin. | Open Subtitles | لقد أحضرت بعض الصناديق من العمل لذلك إذا احتجت إلى منها فخذ ما تحتاجه |
| Orada piknik yapabiliriz. Yiyecek bir şeyler de getirdim. | Open Subtitles | يمكننا أن نقضي الرحلة هناك أحضرت بعض الطعام |
| Eve para getirdin mi? | Open Subtitles | هل أحضرت بعض المال |
| Köyden sosis ve puding getirdin mi? | Open Subtitles | هل أحضرت بعض السجق؟ |
| Ama ofisteki kanepemde uyuduğumdan bazı eşyalarımı getirmiştim. | Open Subtitles | لكنني أنام على الأريكة لذا أحضرت بعض الأشياء للأسفل |
| Aslında yanımda şarap getirmiştim. Umarım sorun olmaz. | Open Subtitles | فى الحقيقة لقد أحضرت بعض النبيذ أتمنى انة لا يوجد مشاكل |
| Ama elim boş gelmedim. | Open Subtitles | ولكّنني أحضرت بعض الهدايا |
| Biraz su getirir misin, lütfen? | Open Subtitles | هلا أحضرت بعض الماء، أرجوك؟ |
| Kahve benim. Ama senin için bir kaç daire ilanı çıkarttım. | Open Subtitles | القهوة لي , لكني أحضرت بعض قوائم لأجلك |