| Beni götürebilecekleri bir sürü hastane varken buraya getirdiler. Sence bu kader değil mi? | Open Subtitles | من بين كلّ المشافي التي قد يأخذوني إليها، أحضروني إلى هنا، ألا تراه قدراً؟ |
| Beni bundan uzun zaman sonra bir denizaltıyla buraya getirdiler. | Open Subtitles | أحضروني إلى هنا بواسطة غوّاصة بعدها بزمن طويل |
| Beni bundan uzun zaman sonra bir denizaltıyla buraya getirdiler. | Open Subtitles | أحضروني إلى هنا بواسطة غوّاصة بعدها بزمن طويل |
| Beni buraya getirdiklerinde, topu görene kadar hatırlayamadım. | Open Subtitles | لم يكن لدي أدنى فكرة حتى أحضروني إلى هنا ورأيتُ هذه. |
| Beni buraya getirdiklerinde bugüne kadar yaptığım en kötü şeyi yapmıştım. | Open Subtitles | أتعلم شيئاً؟ عندما أحضروني إلى هنا... كنت قد إرتكبت قبلها أفظع جرم ممكن... |
| Paskalya için hazırlıklarını yönetmem için getirildim, tabii ya! | Open Subtitles | لقد أحضروني إلى هنا لقيادتهم في توزيع هدايا عيد الفصح. بالطبع! |
| Sonrasında beni buraya getirdiler şimdi de sonsuza kadar sorgulayacaklar. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك أحضروني إلى هنا في هذا الموقع المتنقل والآن يمكنهم أن يستجوبوني للأبد |
| Beni bugün buraya getirdiler çünkü sizden korkuyorlar. | Open Subtitles | بل أحضروني إلى هنا اليوم لأنهم يخافون منكم |
| Bugün beni buraya ölümü göstermek için getirdiler ve o sesi görmezden gelin diye gözünüzü korkutmak için. | Open Subtitles | أحضروني إلى هنا اليوم لأريكم الموت واستغلاله لإخافتكم وتجاهل هذا الصوت |
| - Bunun için mi buraya getirildim? - Öyle söylüyorlar. | Open Subtitles | -ألهذا السبب أحضروني إلى هنا؟ |