| Büyük Nick's ile başla. Büyük boy, soslu olandan getir. | Open Subtitles | ابدأ بمطعم نكز أحضر لنا الحجم الكبير ، مع النقانق |
| Bara gideceksen bir şişe bize de getir çünkü bizimkini bitirdik. | Open Subtitles | فقط أحضر لنا قنينة أخرى، لأن هذه نفذت، انتهت من عندنا. |
| Bize iki Absolut Martini getir. | Open Subtitles | أحضر لنا اثنين مارتيني سادة تعرف كيف أحبها |
| Öyle durmasana Freddy. Git bir taksi bul. | Open Subtitles | لا تقف هكذا , فريدي إذهب و أحضر لنا سيارة أجرة |
| Haydi yapalım şunu. Bize yırtıcı birini bul. Bulabileceğin en orospu çocuğu avukatı bul bize. | Open Subtitles | أحضر لنا شيطان، أحضر لنا أشرس محامي وغد يمكنك أن تجده |
| Adam bize su ve granola getirdi. Ayrıca mendil de verdi. | TED | لقد أحضر لنا ماء و أحضر لنا جرانولا وجلب لنا المناديل. |
| - Hey, Homer. Bize hediye getirmiş. İlk bencil olmayan davranışı. | Open Subtitles | لقد أحضر لنا الهدايا، أول مرة يتصرف بعدم أنانية |
| Arkaya git ve biraz getir. Bu seni kör eder. | Open Subtitles | نحن نعمل بقليل من الهيكسايت أذهب و أحضر لنا بعض منه |
| Şimdi bize iyi bir şişman enişte ol ve sandalye getir. | Open Subtitles | أحضر لنا مقاعد اضافية وتصرف كزوج اخت جيّد |
| Gaviston, biraz kahve getir, lütfen. | Open Subtitles | جيفستون.. أحضر لنا بعض القهوة,من فضلك سوداء |
| Bize iki Absolut Martini getir. Ne kadar cok sevdigimi bilirsin. | Open Subtitles | أحضر لنا اثنين مارتيني سادة تعرف كيف أحبها |
| Karşıya git de bize kahve falan getir. | Open Subtitles | إنه على الجانب الآخر من الفناء أحضر لنا القهوة و شيء لنأكله |
| Git bize yakacak getir. Omuz silkmek de ne oluyor, hain? | Open Subtitles | أحضر لنا بعض الحطب و قم بواجباتك على أكمل وجه |
| Gerekirse silahı al ve birini vur. Ne yap et, bize yararlı bilgi getir. | Open Subtitles | خذ ذلك المسدس وأطلق النار على شخص ما اذا لزم الأمر,لكن أحضر لنا معلومات مفيدة |
| Buradan uçup gitmek için bize bir helikopter bul. | Open Subtitles | أحضر لنا طائرة هليكوبتر لتخرجنا من هنا |
| Hayır, hiç zahmet etme. Limuzin bul. | Open Subtitles | لا تتكبد العناء أحضر لنا ليموزين |
| Rosewood, araba bul. | Open Subtitles | " روز وود" ، أحضر لنا شاحنة. |
| Açsanız, bir sürü yemek var. Komşular getirdi. | Open Subtitles | لو كنت تشعر بالجوع، يوجد الكثير من الطعام لقد أحضر لنا الجيران طعاما |
| Bu fikir seni bugün bize getirdi ne kadar büyük olduğunun farkında olduğundan pek emin değilim. | Open Subtitles | هذه فكرة أن كنت أحضر لنا اليوم، أنا لست متأكدا إذا كنت أدرك فقط كيف انها كبيرة. |
| Bize ıstakoz ezmesi ve kremalı ıspanak getirdi. | Open Subtitles | أحضر لنا هريسة سرطان البحر و السبانخ المدهنة. |
| Bize yumurta getirmiş. Burada kalabilir. | Open Subtitles | لقد أحضر لنا البيض وقد يقيم معنا |