| Ben aptal değilim, çavuş. Ülkenizde işlerin nasıl yürüdüğünü bilirim. | Open Subtitles | ، أنا ليس أحمقا أيها الجندي أعرف كيف تعمل بلدك |
| aptal olma. Sen Noel'i sevmiyorsun. | Open Subtitles | لا تكن أحمقا ً، يا رجل أنت لا تحب عيد الميلاد |
| Ben aptal değilim, lütfen aptalmışım gibi davranmayın. | Open Subtitles | أنا لست أحمقا لذا رجاء لا تعاملنى كهذا و سكين المنضدة هذا ، رجاء أعده |
| ne olduğunu sana söyleyeceğim gerçek şu ki ,siz ikiniz beni salak yaptınız bilmek istediğim,neden öyle yaptın ? | Open Subtitles | سأخبرك ماذا يحدث الحقيقة هي ، أنكما الإثنان جعلتما مني أحمقا كل ما أريد معرفته ، لماذا فعلت ذلك ؟ |
| Öyleyse son altı aydır aptallık etmişsin. | Open Subtitles | إذا أعتقد أنك كنت أحمقا خلال الست شهور الماضية |
| Size Instagram'da ne kadar şişman göründüğünüzü söyleyen bir pislik olsam sözümü dinlerdiniz! | Open Subtitles | كنت لتستمعون إلي إن كنت أحمقا أخبركم كم أنتم تبدون بدناء على إنستاجرام |
| Hiç bir kadın için aptalca bir şey yapmadın mı? | Open Subtitles | ألم تفعل من قبل شيئا أحمقا من أجل امرأه ؟ |
| Ben büyük bir aptal olmadığımdan, senin önünde bulunan şarabı tabii ki seçmem. | Open Subtitles | أنا لست أحمقا كبيرا لذا يمكننى بوضوح ألا أختار النبيذ الذى أمامك |
| aptal durumuna düşmeni istemiyorum. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريدك أن تجعل من نفسك أحمقا هؤلاء الأشخاص أتو إلي و سألوني بسبب خبرتي |
| Kendini öldürterek beni aptal yerine koydurtma. | Open Subtitles | لا تجعلني أبدو أحمقا بالسماح لنفسك أن تقتل |
| Ayrıca aptal değil. Onu, ona ihtiyacınız olmadıkça geri kabul etmeyeceğinizi de biliyor. | Open Subtitles | هو أيضا ليس أحمقا يعلم أنك لن تقبل رجوعه بدون حاجة |
| Dahice! eşekliğini örtmek için aptal numarası yapıyor. | Open Subtitles | أنه ذكي أنه يتظاهر بالغباء ليغطي كونه أحمقا ً |
| Benim neden bahsettiğimi bildiğime inanacak kadar aptal olduğu için. | Open Subtitles | فتى لأنه كان أحمقا كفاية لكي يصدق أني أعرف عما أتحدث |
| Sana onun aptal olduğunu söylüyordum. Hatırladın mı? Motorlu kızak kullanıyormuş. | Open Subtitles | عندما كنت أخبرك أنه كان أحمقا قد كان متزلجا |
| Orada salak gibi mi konuştum? Hayır, hayır, hayır. Ceza avukatı salak gibi konuşmanı sağlamaya çalışmaz. | Open Subtitles | كلا، ولكن المدعي عام لم يبدو عليه محاولة جعلك تبدو أحمقا |
| Gerçek şu ki Bregan'a bir suikastçı getirdim bir fahişeyi yatağıma aldım ve bunu yapmakla aptallık ettim. | Open Subtitles | الحقيقة هي أني أحضرت قاتلة إلي بريجان، لقد كانت في فراشي مومس و لقد كنت أحمقا لقيام بذلك |
| Bak, pislik herifin teki gibi davrandığım ve küçük şöhret tutkusun aklımı çelmesine izin verdiğim için çok üzgünüm. | Open Subtitles | أنظري أنا أسف لكوني أحمقا. و ترك بعض الشهرة تأخذ أولويتي. أنا فقط أتمنى أن تسامحونني. |
| Yok oldu. Bunun çok aptalca ve inanılmaz geldiğini biliyorum. Fakat gerçek bu. | Open Subtitles | أعرف أن كلامى يبدو أحمقا و غير معقول لكن هذه هى الحقيقه |
| Dünyada bununla yaşayamayacak olduğuna inanacak kadar aptaldı... | Open Subtitles | كان أحمقا بما يكفي ليؤمن بأن العالم الذي نحيا به.. |
| İhtiyar sersem konuşuyor, çünkü neredeyse seni öldürüyordu. | Open Subtitles | كان أحمقا بالكلام ولكنه كاد أن يقتلك |
| Geçenlerde aptalın biri televizyonda böyle diyordu. | Open Subtitles | سمعت أحمقا يقول هذا على التلفاز مؤخرا |
| Bak pisliğin tekiyim kabul ediyorum.Bi de beni düşün..çok yaklaştık | Open Subtitles | أرجوك ، انظر انا كنت أحمقا وأتفهم لماذا تكرهنى على هذا عليك أن تضع جانيا ماتشعر به نحوي |
| Kulağa biraz şapşalca gelecek ama şurada duran arkadaşım kendisi aşçıdır bu arada... | Open Subtitles | ربما يبدوا هذا أحمقا ً لكن صديقتي هناك التي تجيد الطهو, بالمناسبة |
| Tam bir gerzek olduğumu düşünüyor olmalısın. | Open Subtitles | لا بد أنكِ تعتقدين أنني أحمقا |