| Uçaklarınızın nereden havalandığını söyleyebilir misiniz acaba? | Open Subtitles | هلاّ أخبرتموني يا رفاق من أين مطار سيقلع؟ |
| Birisi bana şu Interpol ajanının şu anda neden etrafımda olduğunu söyleyebilir mi? | Open Subtitles | هلا أخبرتموني لماذا يتواجد عميل الإنتربول هذا بقربي؟ |
| Çabalarıma neden engel olduğunuzu tam olarak söyleyebilir misiniz? | Open Subtitles | هلا أخبرتموني بالضبط لماذا تعيقوني جهودي؟ |
| Telefonda bana yarın uçacağımı söylediniz. | Open Subtitles | لقد أخبرتموني في الهاتف أنني سأسافر في الغد. |
| Bana sürekli koruma altında olacağımı söylediniz. | Open Subtitles | لقد أخبرتموني بأني سأكون تحت غطاء تام من الأمن طوال وقت العملية |
| Anne ve baba, her zaman iyi kararlar almamaı söylediniz. | Open Subtitles | أمي و أبي ، لقد أخبرتموني دائما أن أتّخذ القرارات الجيّدة |
| Neden OSS ajanı taklidi yaptığınızı söyleyebilir misiniz? | Open Subtitles | هلّا أخبرتموني بسبب انتحالكم صفة عملاء من مكتب الخدمات الإستراتيجية؟ |
| Bana nerede olduğumu söyleyebilir misiniz? | Open Subtitles | هلاّ أخبرتموني رجاءً أين أنا ؟ |
| Biri neler olduğunu söyleyebilir mi? | Open Subtitles | هلا أخبرتموني مالذي يحدث ؟ |
| Acilen gelmemi söylediniz, ben de hemen geldim. | Open Subtitles | أخبرتموني أن آتي في الحال لذا أتيت في الحال |
| Bana onun Texas'ta çalıştığını söylediniz. | Open Subtitles | أخبرتموني جميعاَ بأنه يعمل وسط " تكساس " |
| Siz bana Goa'uld hakkında herşeyi söylediniz. Ve bana yardım etmeniz gerekiyor. Evet? | Open Subtitles | أخبرتموني بأمر هؤلاء الـ(جواؤولد)، وعليكم أن تساعدونا، هل ستساعدونا أم لا؟ |
| Bana deli olduğumu söylediniz. | Open Subtitles | أخبرتموني بأنني كنت مجنونا |
| İki tane bomba yapmamı söylediniz. | Open Subtitles | أخبرتموني أن اصنع قنبلتين، |
| Sen ve Sam bana öldüğünü söylediniz. | Open Subtitles | أنت و " سام " أخبرتموني أنها ماتت |