| Aklımı başımdan aldın, herşeyi yaparım, ama bana Doğruyu söyle. | Open Subtitles | .اسمع ،لقد جُننت بكَ ،وسأفعل كل ما تريده مني .ولكن أخبرني بالحقيقة |
| Doğruyu söyle, yoksa kadını öldürürüm. | Open Subtitles | أخبرني بالحقيقة أو سأقوم بقتل تلكَ المرأة |
| - Ne? - Bana Doğruyu söyle... - Ne, ne, ne! | Open Subtitles | ـ أخبرني بالحقيقة ـ ماذا ، ماذا ، ماذا ؟ |
| Dinle, baş belası, bana gerçeği söyle. | Open Subtitles | أسمع أيّها الوغد، أخبرني بالحقيقة. |
| Bana gerçeği söylemezsen tabii sana savuracak bir tehdidim yok yani lütfen bana gerçeği söyle. | Open Subtitles | ...لو لم تقل ليّ الحقيقة ،لا يوجد ما أهددك به لذا أرجوك يا رجل، أخبرني بالحقيقة |
| Doğru söyle. | Open Subtitles | أخبرني بالحقيقة. |
| Bana Doğruyu söyle. gerçeği anlat Mikey. | Open Subtitles | "أخبرني بالحقيقة ، أخبرني بالحقيقة "مايكي |
| Tamam son şansın, Doğruyu söyle dostum. | Open Subtitles | للمرّة الأخيرة أخبرني بالحقيقة يا صاح |
| Bana saygı göster ve Doğruyu söyle. | Open Subtitles | امنحني ذلك الإحترام و أخبرني بالحقيقة |
| Bana Doğruyu söyle. | Open Subtitles | أخبرني بالحقيقة هذه خدعة، أليست كذلك؟ |
| Şimdi Steven, Doğruyu söyle bana. Senin mi değil mi? | Open Subtitles | (ستيفن) أخبرني بالحقيقة الآن أهذه لك أم لا ؟ |
| -Bana Doğruyu söyle. -Benim krallığım yok. | Open Subtitles | أخبرني بالحقيقة - لم أرِثُ مملكةً! |
| bana gerçeği söyle. | Open Subtitles | أخبرني بالحقيقة |
| bana gerçeği söyle. | Open Subtitles | أخبرني بالحقيقة |
| bana gerçeği söyle. | Open Subtitles | أخبرني بالحقيقة |
| O yüzden bana gerçeği söyle. | Open Subtitles | لذا ، أخبرني بالحقيقة |
| bana gerçeği söyle. | Open Subtitles | أخبرني بالحقيقة |
| Doğru söyle bana, Marty. | Open Subtitles | مارتي، أخبرني بالحقيقة |
| Bana gerçeği anlat. | Open Subtitles | أخبرني بالحقيقة |