| Doktor gibi konuşmayı kes de Bana ne gördüğünü söyle. | Open Subtitles | توقف عن الحديث معي و كأنك طبيب أخبرني بما تراه |
| Şimdi Bana ne yapmamız gerektiğini söyle. | Open Subtitles | أخبرني بما علينا فعله، أنت تملك أغلبيّة الأسهم صحيح |
| Bana ne boklar döndüğünü anlat. Bütün gündür seni arıyorum. | Open Subtitles | أخبرني بما يجري بحقّ الجحيم لقد كنتُ أتصل بك طوال اليوم |
| Brad bana öldüğün gece olanları anlattı. | Open Subtitles | براد أخبرني بما حدث في الليلة التي مت فيها |
| Yaşamak istiyorsan bilmek istediğim şeyi söyle. | Open Subtitles | أخبرني بما أريد أن أعرف، ولربّما ستبقى حياً. |
| Neler olduğunu söyle, ben de elimden geleni yapayım. | Open Subtitles | لذا، أخبرني بما نحن فيه.. وأنا سأفعل أفضل ما بوسعي. |
| Clark, bahaneler uydurmayı bırak ve Bana neler olduğunu anlat. | Open Subtitles | كلارك , توقف عن إختلاق الاعذار فقط أخبرني بما يحصل |
| Ne haltlar döndüğünü sen bana anlat. | Open Subtitles | أخبرني بما يجري هنا |
| Eminim. Bana ne aşıladıklarını söyle. | Open Subtitles | أنا واثق من هذا والآن أخبرني بما حقنوني؟ |
| O şık takımın ve yüzündeki sırıtmayla Bana ne yapacağımı söylüyorsun. | Open Subtitles | أنظروا إلى الرجل ذات البدلة الغالية والإبتسامة المصطنعة أخبرني بما علي أن أفعل |
| Cibelli'nin eşi ilk çocuklarına hamile. Şimdi Bana ne olduğunu anlatacaksın? | Open Subtitles | و زوجته كانت حامل بمولودها الأول، الآن أخبرني بما حدث؟ |
| O şeyin Bana ne yaptığını ve nasıl düzeltileceğini anlat. | Open Subtitles | أخبرني بما فعله بي هذا الشئ وكيف يُمكنني إصلاحه. |
| Bana ne istediğini söyle ne istersen olabilirim. | Open Subtitles | أخبرني بما تريده بوسعي أن أكون كلّ شئ تريده |
| Öğretmenin beni aradı ve bana olanları anlattı. - Nasılsın? | Open Subtitles | أستاذك هاتفني و أخبرني بما حدث ،كيف حالك؟ |
| Basket topuna ne olduğunu Ryan anlattı. | Open Subtitles | راين أخبرني بما حصل لكرة السلة خاصتك، جورج |
| Bana neler olduğunu anlattı, ailesine neler yaptığını, ...ne planladığını anlattı. | Open Subtitles | وقد أخبرني بما فعلت بعائلته وما الذي تخطط له |
| Duymak istediğim şeyi söyle yoksa parmaklarını teker teker kırarım. | Open Subtitles | أخبرني بما أريد أن أسمع... ...أو سأمزق تلك الأصابع و أضعها... |
| Kalbinin ve ruhunun unutmana izin vermediği şeyi söyle. | Open Subtitles | أخبرني بما لن يدعك عقلك أو روحك تنساه |
| Bana bildiğin şeyi söyle seni incitmesinler. | Open Subtitles | أخبرني بما تعرف ولن يفعلوا |
| Ne olduğunu söyle. Neye baktığıma söyle. | Open Subtitles | أخبرني بما يجري، أخبرني ما الذي أنظر إليه. |
| Benimle oyun oynama. Doğru şeyi yap. Bana neler olduğunu anlat. | Open Subtitles | لا تعبث معي، قم بالصواب و أخبرني بما حصل هناك |
| O gün olanları bana anlat. | Open Subtitles | أخبرني بما حدث ذلك يوم |
| Kötü hissediyorum. Her şeyi mahvettim, biliyorum. Neler olduğunu anlatsana. | Open Subtitles | أنا مستاءة أفسدت كل شيء، أخبرني بما يجري |