| Mike, çıkar beni burdan! | Open Subtitles | مايك , أخرجنى من هنا |
| Kurtar beni! çıkar beni buradan pis domuz! | Open Subtitles | أخرجنى من هُنا. |
| - Max! çıkar beni buradan! | Open Subtitles | -ماكس, أخرجنى من هنا |
| Mecbur edin onları! Beni buradan çıkarın. Beni nehre götürün. | Open Subtitles | إنقضّوا عليهم أخرجنى من هنا خُذنى الى النهر أميرة |
| - Çıkarın beni buradan! | Open Subtitles | فقط أخرجنى من هنا إنه يفقد الكثير من الدماء |
| Onu Arnold Gundars'a sattım. Şimdi Götür beni! | Open Subtitles | لقد بعت الطائرة إلى "أرنولد جاندرز" والآن أخرجنى من هنا |
| Burglekutt, Beni buradan Çıkar Bebeğe çok iyi bakarım... Yemin ederim | Open Subtitles | أخرجنى من هنا, يا بيورجيلكت وأقسم أن أعتنى بالطفلة. |
| Çıkart beni buradan , seni Hynerian böceği! | Open Subtitles | أخرجنى من هنا أيها الهاينريان الكسول |
| çıkar beni buradan! | Open Subtitles | أخرجنى من هنا، يارجل! |
| çıkar beni buradan. | Open Subtitles | أخرجنى من هنا يا رجل! |
| çıkar beni buradan. | Open Subtitles | - أخرجنى من هنا ! |
| Peter, çıkar beni buradan. | Open Subtitles | (بيتر)، أخرجنى من هُنا. |
| Aiden, çıkar beni buradan! | Open Subtitles | (أيدن), أخرجنى من هُنا. |
| Aiden, çıkar beni buradan! | Open Subtitles | (أيدن), أخرجنى من هُنا. |
| Evet, Çıkarın beni buradan. Kalbimi dinleyin. Göreceksiniz. | Open Subtitles | نعم, أخرجنى من هنا,واسمع قلبى ستعرف |
| Çıkarın beni bu gömlekten. | Open Subtitles | أخرجنى من معطف الحمقى هذا. |
| Beni buradan çıkarın. Beni nehre götürün. | Open Subtitles | أخرجنى من هنا خُذنى الى النهر |
| - Çıkarın beni buradan! | Open Subtitles | - أخرجنى من هنا |
| Onu Arnold Gundars'a sattım. Şimdi Götür beni! | Open Subtitles | لقد بعت الطائرة إلى "أرنولد جاندرز" والآن أخرجنى من هنا |
| Götür beni buradan kardeşim. | Open Subtitles | أخرجنى من هنا أخى أنتظر , فقط .ـ |
| Konukseverliğini gerçekten taktir ediyorum, fakat benim mail listenden Çıkar tamammı. | Open Subtitles | أنا أقدر لك كرمك ولكن أخرجنى من قائمة بريدك |
| Çıkart beni buradan. | Open Subtitles | أخرجنى من هنا |