| O kadar da zor olamaz. Sadece çıkar o kadını hayatımızdan. | Open Subtitles | أنه ليس بالأمر الصعب فقط أخرجيها |
| Güzel. Güzel. çıkar gitsin. | Open Subtitles | "جيّد، جيّد، أخرجيها، ستكونين بخير، أخرجيها." |
| Onu çıkar ve hazırla, tamam mı? | Open Subtitles | أخرجيها من المغطس و ألبسيها |
| götür onu. Bak bakalım neler biliyor. Bunu önceden yapmalıydık. | Open Subtitles | أخرجيها واستجوبيها، تعيّن أن نفعل هذا من قبل. |
| Sen karımı şimdi götür, akşam getir ben de borçlarını kapatayım. | Open Subtitles | أخرجيها من المنزل وأرجعيها... وسأصفي ديونك |
| Çıkarın onu buradan! Onu dışarı Çıkarın! Git! | Open Subtitles | أخرجيها من هنا، أريدها أن تخرج من هنا، أخرجيها من هنا |
| Ne? Mermiyi- bul ve çıkar. | Open Subtitles | الرصاصة ابحثي عنها و أخرجيها |
| İçindeki resmi çıkar. | Open Subtitles | أخرجي... هناك صورة بالداخل، أخرجيها |
| çıkar onu içerden. | Open Subtitles | أخرجيها من هناك |
| Kızı o evden çıkar. | Open Subtitles | أخرجيها من المنزل |
| Onu dışarı çıkar yoksa ben almak için içeri girerim. | Open Subtitles | أخرجيها أو أدخل أنا لإحضارها |
| çıkar hadi. | Open Subtitles | أخرجيها أخرجيها |
| Onu kurtar, dışarı çıkar! Hadi! | Open Subtitles | توقفي عن التردد، أخرجيها من هنا، اذهبي! |
| çıkar onu ofisimden. | Open Subtitles | أخرجيها من مكتبي فحسب ساعديني! |
| - çıkar şunu oradan Neşe. - Çık! | Open Subtitles | (بهجـة) أخرجيها من هناك يا - "أنا أضغط أمر "الإخراج - |
| Onu buradan götür, anne. Hemen. | Open Subtitles | أخرجيها من هنا أمي |
| Kate, onu buradan götür. | Open Subtitles | -كايت، أخرجيها من هنا |
| götür onu buradan! | Open Subtitles | أخرجيها من هنا! |
| Onu buradan götür, hemen! | Open Subtitles | ! أخرجيها من هناك، الآن |
| - götür onu buradan. | Open Subtitles | أخرجيها من هنا |
| Hemen ameliyata almalıyız. Çıkarın onu buradan. | Open Subtitles | سوف يحتاج إلى عملية الآن أخرجيها من هنا |
| Onu bir an önce Çıkarın benden. | Open Subtitles | أخرجيها مني حالا |